1 00:00:32,096 --> 00:00:36,496 "אות משמים 2" 2 00:00:37,497 --> 00:00:42,497 :הביא תיקן וסנכרן F-U-Z 3 00:02:04,897 --> 00:02:07,942 .מייקל .קרל- 4 00:02:08,025 --> 00:02:10,319 ?מייקל, ראית את זה 5 00:02:12,571 --> 00:02:13,531 - השגריר נקבר - 6 00:02:13,614 --> 00:02:15,950 ?מה לכל הרוחות ?אתה מזהה אותו- 7 00:02:16,033 --> 00:02:16,867 .לא 8 00:02:18,327 --> 00:02:20,496 ?כבר ראית את חומת יגאל 9 00:02:20,579 --> 00:02:22,957 .היא נפתחה רק בשבוע שעבר 10 00:02:23,040 --> 00:02:25,501 ישנם ארבעה פנים של צורר המשיח 11 00:02:25,584 --> 00:02:27,419 .בעת עלייתו לשלטון 12 00:02:27,503 --> 00:02:30,965 יש לו אותם פנים .כמו פני השטן של יגאל בילדותו 13 00:02:31,757 --> 00:02:33,133 ?אותם פנים? על מה אתה מדבר 14 00:02:33,217 --> 00:02:35,678 ...אין שום ספק. דמיאן ת'ורן 15 00:02:36,220 --> 00:02:38,097 .הוא צורר המשיח 16 00:02:39,223 --> 00:02:40,891 .קרל 17 00:02:40,975 --> 00:02:42,226 .אתה חייב להאמין לי 18 00:02:42,309 --> 00:02:45,104 .קרל, אני ארכיאולוג, לא קנאי דתי 19 00:02:45,354 --> 00:02:47,606 ,הוא בעולם כבר עכשיו 20 00:02:48,065 --> 00:02:49,692 וכוחו יהיה עצום 21 00:02:49,775 --> 00:02:52,695 והוא ישגשג ויתפתח 22 00:02:52,778 --> 00:02:55,531 .ויהרוס את כל מה שאלוהי וקדוש 23 00:02:55,614 --> 00:02:57,700 ,אני מעריך את הדרשה, קרל 24 00:02:57,783 --> 00:02:58,909 ...אבל אילו עובדות 25 00:02:58,993 --> 00:03:00,911 .אפילו אביו ידע 26 00:03:01,537 --> 00:03:03,789 .לפני שבוע הוא ניסה להשמיד אותו 27 00:03:05,874 --> 00:03:07,543 זה פרט שולי 28 00:03:07,626 --> 00:03:10,337 .שהעיתונים השמיטו 29 00:03:10,421 --> 00:03:13,424 .נתתי לו את הפגיונות בעצמי 30 00:03:16,719 --> 00:03:19,263 .הוא חי בשיקגו עם אחי אביו 31 00:03:19,346 --> 00:03:22,433 כעת עליך לקחת את זה 32 00:03:22,516 --> 00:03:24,351 .ולמסור את זה להוריו החדשים 33 00:03:24,435 --> 00:03:25,311 ?מה זה 34 00:03:26,020 --> 00:03:28,314 .יש בפנים מכתב שמסביר הכול 35 00:03:28,397 --> 00:03:30,357 ...קרל, אתה לא יכול לצפות ממני 36 00:03:30,441 --> 00:03:32,276 .חייבים להזהיר אותם 37 00:03:32,359 --> 00:03:35,195 .אני זקן וחולה מדי. אני לא יכול ללכת בעצמי 38 00:03:36,113 --> 00:03:39,408 .ואני האדם החי היחיד שיודע את האמת 39 00:03:40,576 --> 00:03:42,911 .אבל קרל, יש לי מוניטין שעליי לשמר 40 00:03:42,995 --> 00:03:45,122 .לכן זה חייב להיות אתה 41 00:03:45,205 --> 00:03:46,540 .הם יקשיבו לך 42 00:03:46,624 --> 00:03:47,875 .ואז יאשפזו אותי 43 00:03:47,958 --> 00:03:50,669 .לא. תראה, קרל, אנחנו חברים ותיקים 44 00:03:50,753 --> 00:03:52,630 .אני חושב שאנחנו מבינים זה את זה 45 00:03:52,713 --> 00:03:54,548 ...אתה לא מצפה ממני להאמין 46 00:03:54,632 --> 00:03:56,675 .אז בוא לחומת יגאל 47 00:03:57,426 --> 00:03:58,344 ?מה, עכשיו 48 00:03:58,427 --> 00:03:59,595 !עכשיו 49 00:04:31,126 --> 00:04:32,252 .כאן, מייקל 50 00:04:32,586 --> 00:04:34,713 ,קרל בוגנהאגן 51 00:04:34,797 --> 00:04:37,132 אני מקווה שזה ישריין לי מקום 52 00:04:37,216 --> 00:04:38,425 .בממלכת השמיים 53 00:06:07,723 --> 00:06:11,059 .מייקל, תזדקק לפנס שלך עכשיו 54 00:06:31,121 --> 00:06:32,831 .זונת בבל 55 00:06:34,249 --> 00:06:36,084 .זה לא יסולא בפז 56 00:06:53,310 --> 00:06:54,603 .מייקל 57 00:06:56,313 --> 00:06:58,732 .מייקל, בוא הנה 58 00:07:05,155 --> 00:07:06,240 .תראה 59 00:07:09,660 --> 00:07:11,203 .זה הוא 60 00:07:22,756 --> 00:07:25,300 ?יש עוד דרך לצאת .לא- 61 00:07:55,497 --> 00:07:56,456 ...קרל 62 00:07:57,958 --> 00:08:00,502 .צורר המשיח נמצא עימנו 63 00:08:11,972 --> 00:08:14,224 !קרל! קדימה, חייבים לצאת! קרל 64 00:08:14,349 --> 00:08:17,019 ?קרל, עזור לי! עזור לי, בסדר 65 00:08:18,854 --> 00:08:21,440 !קרל, הצילו 66 00:08:21,523 --> 00:08:22,399 !חייבים לצאת 67 00:08:22,482 --> 00:08:23,984 !מייקל 68 00:08:26,194 --> 00:08:28,196 !מייקל 69 00:08:45,380 --> 00:08:47,758 ...כוחות הרשע 70 00:08:47,841 --> 00:08:50,677 אמנם מכריעים אותנו 71 00:08:50,761 --> 00:08:52,387 ,ומנצחים בקרב 72 00:08:52,471 --> 00:08:54,598 ,אך הטוב יגבר 73 00:08:54,681 --> 00:08:57,768 .כי כך כתוב בספר חזון יוחנן 74 00:08:57,851 --> 00:09:00,437 אז ייגלה הרשע" 75 00:09:00,520 --> 00:09:02,689 אשר ימיתנו האדון 76 00:09:02,773 --> 00:09:04,900 ברוח שפתיו 77 00:09:04,983 --> 00:09:06,652 וישביתנו 78 00:09:06,735 --> 00:09:09,196 ".בהופעת ביאתו 79 00:09:28,590 --> 00:09:31,802 שיקגו - - כעבור שבע שנים 80 00:09:36,556 --> 00:09:37,683 !דמיאן 81 00:09:37,766 --> 00:09:39,101 !אני בא 82 00:09:50,779 --> 00:09:52,030 .נתראה בקיץ הבא, ג'ים 83 00:09:52,114 --> 00:09:53,824 .תמסור דרישת שלום לבן דודך ממני 84 00:09:53,907 --> 00:09:56,076 .בסדר. להתראות .להתראות- 85 00:10:02,666 --> 00:10:04,960 !קדימה .אני בא- 86 00:10:11,258 --> 00:10:13,552 ?כבר מצאת אותו .כן. הוא מגיע- 87 00:10:22,602 --> 00:10:25,022 .להתראות, דודה מריון .היה נחמד לראות אותך שוב 88 00:10:25,105 --> 00:10:28,066 ?מי אמר לך ?אמר לי מה- 89 00:10:28,942 --> 00:10:31,778 .נימוס אינו הצד החזק שלך, דמיאן 90 00:10:31,862 --> 00:10:34,197 אני בטוחה שלא באת הנה כדי להיפרד לשלום 91 00:10:34,281 --> 00:10:35,699 .מיוזמתך החופשית 92 00:10:35,782 --> 00:10:38,326 .לא ידעתי שאת פה, אבל התכוונתי לעשות זאת 93 00:10:38,410 --> 00:10:39,619 ?באמת 94 00:10:40,662 --> 00:10:42,414 .להתראות, דודה מריון 95 00:10:53,216 --> 00:10:55,135 ?מוכנים .נראה לנו שכן- 96 00:10:55,218 --> 00:10:57,304 .מיד אשוב .בואו נלך- 97 00:11:04,144 --> 00:11:07,105 ,יש לכם את דמי הכיס שלכם 98 00:11:07,189 --> 00:11:09,608 אבל הנה עוד משהו קטן 99 00:11:09,691 --> 00:11:11,651 .למקרי חירום 100 00:11:16,990 --> 00:11:19,743 ?רק רגע. נפרדתם מדודה מריון 101 00:11:19,826 --> 00:11:21,161 .אני כן 102 00:11:25,665 --> 00:11:27,417 .דודה מריון 103 00:11:27,501 --> 00:11:30,712 .מרק. לא התראינו מספיק 104 00:11:30,796 --> 00:11:33,006 .היית צריך לבוא לחדרי כדי שנוכל לדבר 105 00:11:33,090 --> 00:11:34,716 .אני מצטער, דודה מריון 106 00:11:34,800 --> 00:11:38,303 .אני יודעת שאתה עסוק ברדיפה אחר בן דודך 107 00:11:38,386 --> 00:11:41,264 .אל תיתן לו לגרור אותך כמו שהוא עושה 108 00:11:41,348 --> 00:11:43,517 .הוא לא גורר אותי. אני מחבב אותו 109 00:11:45,852 --> 00:11:47,354 .תן לי חיבוק 110 00:11:48,855 --> 00:11:50,857 .תיזהר 111 00:11:51,942 --> 00:11:54,486 .כן, דודה מריון. להתראות 112 00:11:58,490 --> 00:12:00,325 .רק רגע 113 00:12:02,244 --> 00:12:03,912 .להתראות, אבא 114 00:12:04,704 --> 00:12:07,165 ?שכחתם אותי? אתם בטוחים 115 00:12:07,249 --> 00:12:08,208 .להתראות, אימא 116 00:12:08,291 --> 00:12:09,709 .הנה, קחו עוגיות 117 00:12:09,793 --> 00:12:11,419 .שיהיה שבוע טוב .להתראות- 118 00:12:23,431 --> 00:12:25,016 .היא יותר מדי, דודה מריון 119 00:12:25,100 --> 00:12:27,102 ?היא נוראית. למה הם הזמינו אותה 120 00:12:27,185 --> 00:12:29,271 כדי שהיא תוכל לנדנד לנו ולבקר אותנו 121 00:12:29,354 --> 00:12:30,647 .ולהרוס את סוף השבוע 122 00:12:30,730 --> 00:12:32,315 .לפחות לא נאכל איתה הערב 123 00:12:32,399 --> 00:12:34,568 .נכון ?ומה היה הריח ההוא- 124 00:12:34,651 --> 00:12:35,944 .לבנדר, טמבל 125 00:12:36,027 --> 00:12:38,822 .נשים זקנות משפריצות את זה על עצמן .לא יודע למה 126 00:12:38,905 --> 00:12:40,949 ...ילדים, רק בגלל שהיא נעשית 127 00:12:41,032 --> 00:12:42,659 .נעשית מעצבנת 128 00:12:42,742 --> 00:12:44,161 .בחייך, מארי צודק 129 00:12:44,244 --> 00:12:46,204 .הבה נריע לכבוד דודה מריון 130 00:12:46,288 --> 00:12:48,165 .הידד .הידד- 131 00:12:48,248 --> 00:12:50,500 ?מארי, תן לנו סיגריה, בסדר 132 00:12:50,584 --> 00:12:52,377 .דמיאן, אתה יודע את התשובה לזה 133 00:12:52,460 --> 00:12:54,129 .לא נדע אם לא נשאל 134 00:12:54,212 --> 00:12:56,047 ?כבר פגשתם את מפקד המחלקה החדש 135 00:12:56,131 --> 00:12:58,758 ?נף ."נף" כמו "ננפנף אותו"- 136 00:12:58,842 --> 00:13:01,344 .בחייך. כולם אותו הדבר 137 00:13:01,428 --> 00:13:03,680 .אם פגשת מפקד מחלקה אחד, פגשת את כולם 138 00:13:03,805 --> 00:13:07,142 !עמדו דום! עיניים קדימה !חזה בחוץ! בטן בפנים 139 00:13:07,225 --> 00:13:09,019 .אתה יודע משהו? אתה מטורף 140 00:13:09,102 --> 00:13:10,896 .כן, כי אני מתאמן 141 00:13:10,979 --> 00:13:11,980 .אלוהים 142 00:13:17,819 --> 00:13:19,196 ?תרצי חלב, דודה מריון 143 00:13:19,279 --> 00:13:22,240 .שאלת אותי את זה שש פעמים מאז שהגעתי 144 00:13:22,324 --> 00:13:24,534 .אני מצטערת. שכחתי 145 00:13:24,618 --> 00:13:27,412 .לא שכחת. פשוט לא אכפת לך 146 00:13:27,495 --> 00:13:30,373 .מריון, בואי לא נתחיל את הוויכוח הזה שוב 147 00:13:30,457 --> 00:13:33,210 .בלי חלב 148 00:13:33,293 --> 00:13:36,004 ,צ'ארלס יראה לנו שקופיות לאחר שנסיים 149 00:13:36,087 --> 00:13:38,924 ?אז אולי תספרי לנו מדוע באת, מריון 150 00:13:40,217 --> 00:13:43,178 ,אני הבעלים של 27 אחוזים מתעשיות ת'ורן 151 00:13:43,261 --> 00:13:44,888 ,אותם השאיר לי אביך 152 00:13:44,971 --> 00:13:47,557 ויש לי את הזכות לעשות עם המניות שלי 153 00:13:47,682 --> 00:13:49,142 .כל מה שאני רוצה 154 00:13:49,226 --> 00:13:51,061 .אנחנו מודעים לכך 155 00:13:51,144 --> 00:13:53,605 ,אתה גם מודע לכך שברגע זה 156 00:13:53,688 --> 00:13:56,233 .אני מורישה הכול לך, ריצ'רד 157 00:13:56,316 --> 00:13:59,236 אבל באתי הנה כדי לומר לך ...שאם לא תעשה מה שאבקש 158 00:13:59,319 --> 00:14:02,739 ...מריון, אל תאיימי עליי, כי מבחינתי 159 00:14:02,822 --> 00:14:04,449 אתה לא יכול להיות אדיש 160 00:14:04,532 --> 00:14:06,409 !לסכום שקרוב ל-100 מיליון דולר 161 00:14:06,493 --> 00:14:07,744 .לא נראה לי שמקומי פה 162 00:14:07,827 --> 00:14:09,246 ,אתה פה, ד"ר וורן 163 00:14:09,329 --> 00:14:11,498 .כי אתה האוצר של מוזיאון ת'ורן 164 00:14:11,581 --> 00:14:14,501 .ובבעלותי 27 אחוזים גם ממנו 165 00:14:14,584 --> 00:14:16,002 ,מריון, תאמרי את דברייך 166 00:14:16,086 --> 00:14:19,005 .כי אם זה לא נעים, בואי נגמור עם זה 167 00:14:19,089 --> 00:14:21,883 .אני רוצה שתוציא את הבנים מהאקדמיה 168 00:14:21,967 --> 00:14:24,302 .אני רוצה שתשלח אותם לבתי ספר נפרדים 169 00:14:24,386 --> 00:14:25,762 ...רק רגע 170 00:14:25,845 --> 00:14:29,140 .לא אכפת לי מה את רוצה כשזה נוגע לבנים 171 00:14:29,224 --> 00:14:31,685 .הם לא הבנים שלך. הם שלנו 172 00:14:31,768 --> 00:14:33,645 .אף אחד מהם אינו שלך 173 00:14:33,728 --> 00:14:37,983 הרשי לי להזכיר לך ,שמרק הוא בנו של ריצ'רד מאשתו הראשונה 174 00:14:38,066 --> 00:14:39,859 .ודמיאן הוא בנו של אחיו 175 00:14:39,943 --> 00:14:41,528 .תודה 176 00:14:42,570 --> 00:14:44,072 .תודה רבה 177 00:14:44,155 --> 00:14:45,782 .אן, אן. בבקשה 178 00:14:45,865 --> 00:14:48,159 ?מריון, במה מדובר, לכל הרוחות 179 00:14:48,243 --> 00:14:50,203 !תרחיק את מרק מדמיאן 180 00:14:50,287 --> 00:14:52,289 .הם לא צריכים להיות יחד 181 00:14:52,372 --> 00:14:54,165 .דמיאן הוא השפעה איומה 182 00:14:54,249 --> 00:14:55,667 ?אתה לא רואה את זה ?מה- 183 00:14:56,334 --> 00:14:58,795 ,זהו זה. מבחינתי הארוחה הסתיימה 184 00:14:58,878 --> 00:15:00,797 ...השיחה הסתיימה, ואני מציע 185 00:15:00,880 --> 00:15:04,134 .ריצ'רד! ריצ'רד, אתה עיוור, עיוור במכוון 186 00:15:04,217 --> 00:15:06,303 .אתה יודע שאחיך ניסה להרוג את דמיאן 187 00:15:06,386 --> 00:15:08,930 !צאי מפה. ריצ'רד, תוציא אותה מפה 188 00:15:09,014 --> 00:15:11,808 ?למה הוא ניסה להרוג אותו !ענה לי! ספר לי את האמת 189 00:15:11,891 --> 00:15:13,768 .הוא היה חולה, את יודעת זאת 190 00:15:13,852 --> 00:15:15,478 .אתה לא חייב להסביר לה דבר 191 00:15:15,562 --> 00:15:17,105 ,אם לא תפרידו בין שניהם 192 00:15:17,188 --> 00:15:19,149 .אוריש את כל הכסף שברשותי לצדקה 193 00:15:19,232 --> 00:15:21,067 .כל צדקה שהיא .לא אכפת לי מה תעשי עם הכסף- 194 00:15:21,151 --> 00:15:23,486 .תשרפי או תמסרי אותו .ריצ'רד, תקשיב לי- 195 00:15:23,570 --> 00:15:25,488 .מה שאני אומרת זאת האמת 196 00:15:25,572 --> 00:15:27,490 !אני זקנה, לא מטורפת 197 00:15:27,574 --> 00:15:29,868 .אחיך ניסה להרוג את דמיאן 198 00:15:29,951 --> 00:15:32,329 ?צאי מפה! אולי תאמר לה ללכת 199 00:15:32,412 --> 00:15:34,039 .אני הולכת 200 00:15:38,710 --> 00:15:41,755 .אני מצטער, צ'ארלס. אני מתנצל בשמה 201 00:15:41,838 --> 00:15:43,548 .היא זקנה וחולה 202 00:15:43,631 --> 00:15:46,509 .לא. זה בסדר. אני מבין 203 00:15:46,593 --> 00:15:48,636 ...הייתי צריך לשים לב לפני הארוחה 204 00:15:48,720 --> 00:15:51,848 ,ריצ'רד, בבקשה, אני מבטיח לך .אל תחשוב על זה 205 00:15:51,931 --> 00:15:53,475 .אלך להכין את השקופיות 206 00:15:57,604 --> 00:15:59,564 .אני רוצה שהיא תעזוב בבוקר ...אן- 207 00:15:59,647 --> 00:16:01,608 .בבוקר. אני לא רוצה אותה בבית 208 00:16:01,691 --> 00:16:04,527 .האישה המסכנה סנילית .האישה המסכנה מסוכנת- 209 00:16:04,611 --> 00:16:07,238 .הוא מזהמת את האוויר עם הטירוף שלה .היא מחליאה אותי 210 00:16:07,322 --> 00:16:10,033 .הבנים לא סובלים להיות איתה באותו החדר 211 00:16:10,116 --> 00:16:11,743 .בסדר. היא תעזוב על הבוקר 212 00:16:11,826 --> 00:16:13,745 .תירגעי ?למה היא שונאת את דמיאן- 213 00:16:13,828 --> 00:16:14,704 .אני לא יודע 214 00:16:14,788 --> 00:16:16,664 .היא שונאת אותו כל כך 215 00:16:16,748 --> 00:16:18,124 .וזה לא רק אני או הבנים 216 00:16:18,208 --> 00:16:21,836 היא צריכה לעזוב לפני שהיא תתחיל .משהו אצלך. משהו מוזר 217 00:16:21,920 --> 00:16:24,089 .בסדר, זה נגמר. זה בוצע 218 00:16:29,302 --> 00:16:30,512 .בואי 219 00:16:30,595 --> 00:16:32,389 ?בואי נצטרף לצ'ארלס, בסדר 220 00:16:53,952 --> 00:16:57,247 .הרבה מהדברים האלה כבר נארזו ונשלחו 221 00:16:57,330 --> 00:17:00,250 .נקבל את המשלוח הראשון בעוד שלושה שבועות 222 00:17:09,008 --> 00:17:10,552 .חשבתי שזה יעניין אותך 223 00:17:10,635 --> 00:17:12,095 .בחיי 224 00:17:12,178 --> 00:17:14,347 ?כן, היא קצת מפחידה, נכון 225 00:17:14,931 --> 00:17:17,100 .זונת בבל 226 00:17:17,183 --> 00:17:18,810 .אתה מדהים 227 00:17:18,893 --> 00:17:20,728 .כן. זונת בבל 228 00:17:20,812 --> 00:17:22,689 .היא מייצגת את רומא 229 00:17:23,189 --> 00:17:26,943 עשרת הקרניים של החיה ,הם עשרה מלכים שעוד אין להם ממלכות 230 00:17:27,026 --> 00:17:29,696 .שהשטן יעניק להם כוח זמני 231 00:17:29,779 --> 00:17:32,157 .שמותיו חרוטים שם 232 00:17:32,240 --> 00:17:34,409 ,המחבל 233 00:17:34,492 --> 00:17:36,619 ,הקרן הקטנה 234 00:17:36,703 --> 00:17:38,246 .מטיל החורבן 235 00:17:38,329 --> 00:17:39,789 ?למה היא רוכבת עליו 236 00:17:39,873 --> 00:17:42,333 .אני לא יודע. אבל זה לא יהיה לזמן רב 237 00:17:42,417 --> 00:17:44,085 ,על פי ספר חזון יוחנן 238 00:17:44,169 --> 00:17:46,713 עשרת המלכים "ישנאו את הזונה 239 00:17:46,796 --> 00:17:48,715 ועשוה גלמודה וערומה 240 00:17:49,132 --> 00:17:52,135 ."ואכלו את בשרה ואותה ישרפו באש 241 00:17:54,345 --> 00:17:56,097 .זה לא ממש נחמד 242 00:17:58,391 --> 00:18:00,351 ?מי הגברת הצעירה 243 00:18:00,435 --> 00:18:03,646 .שמה ג'ואן הארט. היא ידידה שלי. עיתונאית 244 00:18:03,730 --> 00:18:05,523 ,מחברת ביוגרפיה על בוגנהאגן 245 00:18:05,607 --> 00:18:08,067 .הארכיאולוג שעבד באזור לפני מספר שנים 246 00:18:08,151 --> 00:18:09,486 .שמעתי עליו 247 00:18:09,569 --> 00:18:11,529 .למעשה, היא מגיעה לשיקגו, ריצ'רד 248 00:18:11,613 --> 00:18:14,157 .היא רוצה לראיין אותך ?לשם מה- 249 00:18:14,240 --> 00:18:15,950 ,רקע לתערוכה 250 00:18:16,034 --> 00:18:17,994 .מממנים של חפירות ארכיאולוגיות 251 00:18:18,077 --> 00:18:20,622 .אני לא אוהב להתראיין, צ'ארלס 252 00:18:20,705 --> 00:18:22,415 .אני יודע .כל סוג של ריאיון- 253 00:18:22,499 --> 00:18:23,708 .אני יודע 254 00:19:53,590 --> 00:19:56,092 ...שמאלה פנה 255 00:19:56,175 --> 00:19:57,635 !צעד 256 00:20:04,350 --> 00:20:06,269 !לפנות לשמאל! צעד 257 00:20:06,894 --> 00:20:09,022 !היכון... עצור 258 00:20:09,105 --> 00:20:10,690 ...הצג 259 00:20:11,149 --> 00:20:12,400 !נשק 260 00:20:18,072 --> 00:20:19,574 .זה בטח הוא 261 00:20:19,657 --> 00:20:21,117 .הוא נראה בסדר 262 00:20:21,200 --> 00:20:22,994 .כולם אותו דבר 263 00:20:24,621 --> 00:20:27,749 !מסדר... הנח 264 00:20:27,832 --> 00:20:29,959 .מחלקת בראדלי, הישארו במקום 265 00:20:30,043 --> 00:20:32,420 .שאר המחלקות, לאולם האוכל 266 00:20:32,503 --> 00:20:35,673 !לכיוון ימין. צעד 267 00:20:40,678 --> 00:20:42,764 .חופשי, ילדים 268 00:20:42,847 --> 00:20:44,807 .זהו סמל דניאל נף 269 00:20:44,891 --> 00:20:49,270 .'הוא ייקח את הפיקוד על המחלקה מסמל גודריץ 270 00:20:49,354 --> 00:20:52,148 .הסמל נף הוא חייל מנוסה 271 00:20:52,231 --> 00:20:54,150 ,ואני בטוח שבעוד מספר שבועות 272 00:20:54,233 --> 00:20:57,612 .אתם תהיו הפלוגה הזריזה ביותר באקדמיה 273 00:20:57,695 --> 00:21:00,615 .אתן לסמל להציג את עצמו 274 00:21:11,668 --> 00:21:14,337 אתם תדברו אליי רק כשאפנה אליכם 275 00:21:14,420 --> 00:21:16,381 .ותקשיבו לכל מילה שאני אומר 276 00:21:17,423 --> 00:21:21,010 ,כי אני מתכוון לזהור בתפקיד החדש שלי 277 00:21:21,094 --> 00:21:23,346 והדרך היחידה שאני יכול לזהור 278 00:21:23,429 --> 00:21:26,516 .היא לגרום לכם לזהור 279 00:21:26,599 --> 00:21:28,768 אתם היחידה הקטנה שאני צריך ללטש 280 00:21:28,851 --> 00:21:31,854 עד שזוהר ההישגים שלכם 281 00:21:31,938 --> 00:21:35,692 .יעוור את כולם בחצר התהלוכות הזאת 282 00:21:35,775 --> 00:21:36,859 ?מובן 283 00:21:36,943 --> 00:21:39,028 .כן, המפקד 284 00:21:39,821 --> 00:21:43,324 אפגוש כל אחד מכם באופן אישי .במשרדי לאחר ארוחת הבוקר 285 00:21:43,408 --> 00:21:46,452 .כעת, לשמותיכם 286 00:21:46,536 --> 00:21:49,414 .מרק ת'ורן, הסמל ?ת'ורן- 287 00:21:49,497 --> 00:21:52,834 למשפחה שלך יש קשרים הדוקים ?למקום הזה, נכון 288 00:21:52,917 --> 00:21:54,377 ?נכון 289 00:21:54,460 --> 00:21:56,671 .אבי וסבי היו צוערים פה 290 00:21:56,754 --> 00:21:59,716 .יפה. אך תדע שזה לא מזכה אותך בזכויות יתר 291 00:21:59,799 --> 00:22:01,217 .כולנו אותו הדבר פה 292 00:22:03,845 --> 00:22:05,430 .שלך 293 00:22:05,513 --> 00:22:07,557 .דמיאן ת'ורן, הסמל 294 00:22:08,891 --> 00:22:11,561 .אתם לא דומים .בני דודים, הסמל- 295 00:22:13,604 --> 00:22:17,233 .בסדר. אך תדע שאותו הדבר חל גם עליך 296 00:22:18,943 --> 00:22:20,111 .שמך 297 00:22:40,006 --> 00:22:41,466 בניין ת'ורן - - נוסד 1889 298 00:22:49,640 --> 00:22:52,769 .בוקר טוב, ביל .ריצ'רד- 299 00:22:53,436 --> 00:22:56,731 .דרך אגב, אני רוצה לדבר איתך לגבי משהו 300 00:22:57,732 --> 00:23:01,277 ,אני הראשון להודות שקשה להסתדר עם פול 301 00:23:01,360 --> 00:23:04,739 אבל לקח לנו שלוש שנים .למצוא מישהו עם הכישורים שלו 302 00:23:04,822 --> 00:23:07,116 .אני לא מטיל ספק בכישורים שלו 303 00:23:07,200 --> 00:23:09,619 ...זה .ההתנהגות שלו- 304 00:23:09,702 --> 00:23:12,288 לא. אני אפילו מסוגל .להתמודד עם ההתנהגות שלו 305 00:23:12,371 --> 00:23:14,916 .כבר התמודדתי עם כל סוגי האנשים שיש 306 00:23:14,999 --> 00:23:18,336 .לא. לא מוצא חן בעיניי מה שהוא מציע 307 00:23:18,419 --> 00:23:22,924 ,זה נתקע לי בגרון .ואני לא מתכוון להסתיר את רגשותיי 308 00:23:23,007 --> 00:23:24,634 לדעתך, זה יכניס אותנו לצרות 309 00:23:24,717 --> 00:23:26,427 ?עם מחלקת המשפטים 310 00:23:26,511 --> 00:23:29,138 .הוא מתעסק עם נושא רגיש ביותר 311 00:23:30,223 --> 00:23:33,684 .ביל, בוא נקשיב לו 312 00:23:33,768 --> 00:23:37,563 אני רק מבקש שתביע את ההתנגדות שלך 313 00:23:37,647 --> 00:23:40,775 .בדרך מעודנת יותר מהרגיל 314 00:23:47,073 --> 00:23:49,492 ?ג'ני, גברת מריון כבר לבושה 315 00:23:49,575 --> 00:23:51,452 .היא עוד לא התעוררה, גברת ת'ורן 316 00:23:51,536 --> 00:23:53,579 .דפקתי קודם, אבל היא לא ענתה 317 00:23:53,663 --> 00:23:54,580 .תודה 318 00:23:59,460 --> 00:24:02,880 .דודה מריון? תפספסי את הטיסה שלך 319 00:24:20,648 --> 00:24:22,650 ,לא משנה איך מסתכלים על זה, פול 320 00:24:22,733 --> 00:24:26,153 אתה אומר שעלינו לוותר .על המנהיגות שלנו באלקטרוניקה 321 00:24:26,237 --> 00:24:29,031 .ביל, אתה טועה הדוח שלי מצביע על כך שאין עוררין 322 00:24:29,115 --> 00:24:31,951 שהאינטרס של תעשיות ת'ורן .הוא אנרגיה ואלקטרוניקה 323 00:24:32,034 --> 00:24:34,537 ,אני טוען שבגלל ההעדפה הזאת 324 00:24:34,620 --> 00:24:36,873 .אנו נוטים להתעלם ממה שקורה פה במפעל 325 00:24:36,956 --> 00:24:38,457 .ואסור להתעלם מזה 326 00:24:38,541 --> 00:24:41,210 ,הרווח העתידי שלנו, מלבד אנרגיה 327 00:24:41,294 --> 00:24:43,004 .תלוי גם ברעב 328 00:24:43,087 --> 00:24:46,340 .מה? זו הצהרה טיפוסית לך, פול 329 00:24:46,424 --> 00:24:48,134 ...היא חסרת לב ו .ונכונה- 330 00:24:48,217 --> 00:24:50,219 .לא חסרת לב. מציאותית 331 00:24:50,303 --> 00:24:52,013 .פסריאן, תעצור פה 332 00:24:54,056 --> 00:24:56,183 ?התמיסות האלה ממוינות 333 00:24:56,267 --> 00:24:57,560 .לא, עוד לא 334 00:24:57,643 --> 00:25:00,605 כל מכל מלא בסוג שונה .של חומר דשן וחומר הדברה 335 00:25:00,688 --> 00:25:04,775 .הם לא ימוינו עד שנפזר אותם בערוגות הניסוי 336 00:25:04,859 --> 00:25:07,194 .בסדר. בוא נמשיך 337 00:25:07,278 --> 00:25:10,615 .אדם אחד מת מרעב מדי 8.6 שניות 338 00:25:10,698 --> 00:25:13,826 .שבעה מדי דקה. 420 מדי שעה 339 00:25:13,910 --> 00:25:16,037 .‏10,000 מדי יום 340 00:25:16,120 --> 00:25:18,706 כדי להאכיל את האנשים האלה .צריך חקלאות ימית 341 00:25:18,789 --> 00:25:20,374 צריך לפתח זנים חדשים 342 00:25:20,458 --> 00:25:23,169 של יבול תבואה עמיד בפני מחלות .עם תפוקה גדולה 343 00:25:23,252 --> 00:25:24,879 מדינות הנפט לא היססו 344 00:25:24,962 --> 00:25:26,714 .ללחוץ על וריד הצוואר שלנו 345 00:25:26,797 --> 00:25:28,841 ?אז איך זה שונה עם אוכל 346 00:25:28,925 --> 00:25:32,386 ,אם שמים לך סכין בבטן .תשמור את הידיים שלך בצדדים 347 00:25:32,470 --> 00:25:34,597 ?אז למה המדיניות שלי בלתי מוסרית 348 00:25:34,680 --> 00:25:38,392 ,היא חסרת רגישות ובלתי אנושית .ולדעתי, לא חוקית 349 00:25:38,476 --> 00:25:40,853 ?מה בלתי אנושי או לא חוקי בלהאכיל אנשים 350 00:25:40,937 --> 00:25:43,230 .טלפון, מר ת'ורן .אני לא זמין- 351 00:25:43,314 --> 00:25:44,732 .זה מקרה חירום, אדוני 352 00:25:47,735 --> 00:25:50,738 הטענה של ביל היא ,שאם נשלוט באוכל שאנשים אוכלים 353 00:25:50,821 --> 00:25:52,907 .זה כמו להפוך אותם לעבדים 354 00:25:52,990 --> 00:25:56,911 .אה! לקוחות .אבל אתה רוצה שנקנה את אדמותיהם- 355 00:25:56,994 --> 00:25:59,956 נכון. לתעשיות ת'ורן יש את החומרה והידע 356 00:26:00,039 --> 00:26:03,084 שניתן להתאים בקלות .לחקלאות מתוחכמת בקנה מידה רחב 357 00:26:03,167 --> 00:26:04,752 זה, יחד עם חומרי ההדברה 358 00:26:04,835 --> 00:26:06,420 ,וחומרי הדישון שאנו מייצרים 359 00:26:06,504 --> 00:26:09,632 ייתן לנו יתרון על פני כל ממשלה .או תאגיד בעולם 360 00:26:09,715 --> 00:26:13,260 ,אם נשלוט באדמותיהם .אנחנו הופכים אותם לדיירים 361 00:26:13,344 --> 00:26:15,596 .ביל, אנחנו ממלאים את בטנם 362 00:26:15,680 --> 00:26:17,723 .אני מוכרח להסכים עם פול 363 00:26:17,807 --> 00:26:19,475 .אני כבר חוזר 364 00:26:23,729 --> 00:26:26,190 .מריון מתה בשנתה אמש. התקף לב 365 00:26:26,273 --> 00:26:27,483 .אני מצטער 366 00:26:27,566 --> 00:26:30,820 .אני חייב ללכת. נדבר מאוחר יותר, ביל 367 00:26:30,903 --> 00:26:33,447 ?פול, מה דעתך על ארוחת בוקר במשרד 368 00:26:33,531 --> 00:26:34,699 .כמובן 369 00:26:37,326 --> 00:26:38,911 ?הם כבר עברו לגור בדירה 370 00:26:38,995 --> 00:26:40,579 .היום 371 00:26:42,373 --> 00:26:43,916 .החורף שוב הגיע 372 00:26:44,000 --> 00:26:46,711 .זה אביו של דמיאן שם מאחור 373 00:26:46,794 --> 00:26:48,879 .גם אבא שלי שיחק בקבוצה ההיא 374 00:26:48,963 --> 00:26:53,092 .זה הוא. הוא היה על הקו .אבל רוברט ת'ורן היה הקוורטרבק 375 00:26:53,175 --> 00:26:55,636 .אפילו אז, הוא אמר לכולם מה לעשות 376 00:26:55,720 --> 00:26:57,888 .אתה הבא בתור, דמיאן .היי, טדי- 377 00:26:59,348 --> 00:27:02,810 ?אל תדבר יותר על אבא שלי. הבנת 378 00:27:02,893 --> 00:27:04,228 ?אתה לא מבין בדיחה 379 00:27:05,354 --> 00:27:06,856 .כן 380 00:27:10,192 --> 00:27:11,986 ?על מה זה היה 381 00:27:12,069 --> 00:27:15,156 ?בן דוד שלך חושב שהוא מישהו חשוב, נכון 382 00:27:15,239 --> 00:27:18,242 אבא שלי אומר לי שבני משפחת ת'ורן מכינים לעצמם כובעים 383 00:27:18,325 --> 00:27:21,871 כי בחנויות לא מוכרים כובעים .גדולים מספיק לראשים שלהם 384 00:27:27,918 --> 00:27:29,879 .אתה תצטער על זה, ת'ורן 385 00:27:29,962 --> 00:27:32,339 .מתמטיקה, טוב. מדע, טוב מאוד 386 00:27:32,423 --> 00:27:35,718 .היסטוריה צבאית, מספיק. יש מקום לשיפור 387 00:27:35,801 --> 00:27:37,261 .כן, הסמל 388 00:27:37,344 --> 00:27:40,598 .פעילות גופנית, מעולה .שמעתי שאתה שחקן פוטבול טוב 389 00:27:42,016 --> 00:27:43,476 .תהיה גאה בהישגים שלך 390 00:27:43,559 --> 00:27:46,353 .גאווה היא דבר טוב כשיש לה סיבה 391 00:27:46,437 --> 00:27:47,688 .כן, הסמל 392 00:27:49,148 --> 00:27:52,359 ,אני פה כדי ללמד אותך .אבל אני פה גם כדי לעזור לך 393 00:27:52,443 --> 00:27:56,155 .אם יש לך בעיות, בוא אליי. אל תפחד 394 00:27:56,238 --> 00:27:59,909 ?יום או לילה. כל עצה שהיא. הבנת 395 00:27:59,992 --> 00:28:01,911 .מה שתאמר, הסמל 396 00:28:01,994 --> 00:28:04,538 .אנחנו נלמד להכיר זה את זה 397 00:28:04,622 --> 00:28:06,624 .אני רואה שאתה יתום 398 00:28:06,707 --> 00:28:09,668 .זה משהו שיש לנו במשותף 399 00:28:10,586 --> 00:28:12,421 .תבקש מפוסטר להיכנס 400 00:28:16,926 --> 00:28:19,428 ?מה קרה, ת'ורן? אתה לא נהנה על הגב 401 00:28:21,514 --> 00:28:22,973 !טדי 402 00:28:24,016 --> 00:28:25,184 .עוד ת'ורן 403 00:28:49,792 --> 00:28:51,168 !תפסיק 404 00:28:51,252 --> 00:28:52,586 !לא 405 00:28:58,509 --> 00:29:00,094 ?למה לעזאזל אנחנו מחכים 406 00:29:00,177 --> 00:29:01,262 .פוסטר .כן, המפקד- 407 00:29:01,345 --> 00:29:04,348 .שניכם, סיימתם? החוצה 408 00:29:06,976 --> 00:29:09,562 ?מה אתה עושה, מבריק את הרצפה 409 00:29:19,029 --> 00:29:21,907 ?מה עשית לו 410 00:29:21,991 --> 00:29:23,742 .אני לא יודע 411 00:29:25,452 --> 00:29:26,912 .אני לא יודע 412 00:29:31,458 --> 00:29:32,459 .בוא 413 00:29:32,543 --> 00:29:35,045 .נעשה מרוץ מסביב למגרש .אתן לך להתחיל ראשון 414 00:29:47,933 --> 00:29:50,477 ?מתי אתם מתכננים לפתוח את התערוכה 415 00:29:50,561 --> 00:29:54,732 .תלוי מתי נקבל את אחרון הארגזים מחו"ל 416 00:29:55,524 --> 00:29:57,776 .כנראה שבסביבות חג הפסחא .יופי- 417 00:30:02,781 --> 00:30:05,451 ?תגיע למסיבת יום ההולדת של מרק 418 00:30:05,534 --> 00:30:07,870 ?כמובן. האגם יהיה קפוא 419 00:30:07,953 --> 00:30:09,455 .תביא מחליקיים .בסדר- 420 00:30:15,336 --> 00:30:18,589 .הגעתי להחלטה בנוגע לדוח שלך 421 00:30:18,672 --> 00:30:21,508 ...תן לי .אני מסכים עם ביל את'רתון- 422 00:30:22,718 --> 00:30:24,303 ...כן 423 00:30:24,803 --> 00:30:26,722 החברה כנראה עדיין לא מוכנה 424 00:30:26,805 --> 00:30:28,682 .לצאת לתוכנית כה רדיקלית 425 00:30:28,766 --> 00:30:31,644 אני לא רוצה להסתכן .בהפעלת התוכנית לפני זמנה 426 00:30:31,727 --> 00:30:34,480 .נשמור אותה לזמן אחר .בסדר- 427 00:30:40,236 --> 00:30:41,278 ,ריצ'רד 428 00:30:41,362 --> 00:30:43,697 ,אם אתה חושב שהגזמתי 429 00:30:43,781 --> 00:30:46,659 ,אם הסלידה של ביל ממני הולכת להימשך 430 00:30:46,742 --> 00:30:48,702 .אולי כדאי שאתפטר ואעזוב את החברה 431 00:30:48,786 --> 00:30:50,537 .תשכח מזה 432 00:30:50,621 --> 00:30:52,748 .זמנך יגיע 433 00:31:02,216 --> 00:31:05,010 .נראה שעומד לרדת גשם, מארי .ייתכן, אדוני- 434 00:31:05,094 --> 00:31:06,095 .בוא ניסע 435 00:31:06,178 --> 00:31:07,346 !מר ת'ורן 436 00:31:07,429 --> 00:31:09,014 .אני מצטערת שצעקתי ככה 437 00:31:09,098 --> 00:31:11,934 .לא רציתי לפספס אותך. שמי ג'ואן הארט 438 00:31:12,017 --> 00:31:13,602 .צ'ארלס וורן סיפר לך עליי 439 00:31:13,686 --> 00:31:15,479 .נכון .אני מוכרחה לשוחח איתך- 440 00:31:15,562 --> 00:31:17,690 ...ביקשתי ממנו .ממש קפוא פה- 441 00:31:17,773 --> 00:31:19,775 ?נוכל לשבת במכונית שלך ...גברת הארט- 442 00:31:19,858 --> 00:31:22,027 .אני יודעת, אתה לא מדבר עם עיתונאים 443 00:31:22,111 --> 00:31:24,697 ...אני בדרך לשדה התעופה .שתי דקות, זה הכול- 444 00:31:24,780 --> 00:31:28,117 .אני לא יכול לפספס את הטיסה .אבוא איתך לשדה התעופה- 445 00:31:30,869 --> 00:31:32,496 .בסדר. היכנסי 446 00:31:45,968 --> 00:31:48,220 ,בסדר, גברת הארט, זמננו קצר 447 00:31:48,304 --> 00:31:50,055 ?אז מה תרצי לדעת 448 00:31:50,139 --> 00:31:52,766 ?פגשת פעם את הארכיאולוג קרל בוגנהאגן 449 00:31:54,268 --> 00:31:57,604 .לא. שמעתי עליו .הוא היה גם מגרש שדים- 450 00:31:57,688 --> 00:31:59,481 ?ידעת את זה .לא- 451 00:31:59,565 --> 00:32:02,985 השלד שלו נמצא בשבוע שעבר .באתר החפירות שלך בחצור 452 00:32:03,068 --> 00:32:04,862 ...קרוב לחומת יגאל 453 00:32:04,945 --> 00:32:06,739 .שבע שנים לאחר היעלמותו 454 00:32:06,822 --> 00:32:09,199 .עוד הנחה עיתונאית 455 00:32:09,950 --> 00:32:12,536 .השלד לא זוהה כזה של בוגנהאגן 456 00:32:12,619 --> 00:32:14,788 .הוא כן. בדיוק חזרתי משם 457 00:32:16,165 --> 00:32:18,751 ?אחיך פגש אותו. ידעת את זה 458 00:32:18,834 --> 00:32:21,003 ?מאיפה השגת את המידע הזה 459 00:32:21,086 --> 00:32:24,006 .צלם שעבדתי איתו נסע יחד עם אחיך 460 00:32:24,089 --> 00:32:25,841 .הוא מת שם 461 00:32:26,300 --> 00:32:28,093 .ראשו נכרת 462 00:32:29,011 --> 00:32:30,387 .מארי, עצור את המכונית 463 00:32:30,471 --> 00:32:32,765 .אחיך נפגש עם בוגנהאגן שבוע לפני מותו 464 00:32:32,848 --> 00:32:34,933 .כעבור כמה ימים, בוגנהאגן עצמו נעלם 465 00:32:35,017 --> 00:32:36,143 .בבקשה צאי 466 00:32:36,268 --> 00:32:38,270 ?אתה יודע למה אחיך נפגש עם בוגנהאגן 467 00:32:38,354 --> 00:32:39,855 .אל תגרמי לי לזרוק אותך 468 00:32:39,938 --> 00:32:43,067 .לא, אתה מוכרח להקשיב לי .אני עובדת על הסיפור הזה שנים 469 00:32:43,150 --> 00:32:45,361 .נדמה לי שעכשיו הבנתי מה קורה 470 00:32:46,070 --> 00:32:48,155 .מעולם לא האמנתי בנבואות קודם 471 00:32:48,238 --> 00:32:51,742 !מעולם לא הייתי דתייה, אבל אתה בסכנה 472 00:32:51,825 --> 00:32:53,619 .אל תיצרי איתי קשר יותר 473 00:32:53,702 --> 00:32:55,704 !שים את אמונך בישוע 474 00:32:55,788 --> 00:32:57,915 !רק הוא מסוגל להגן עליך 475 00:32:57,998 --> 00:32:59,458 !בבקשה! בבקשה 476 00:32:59,541 --> 00:33:01,251 !אתה מוכרח להקשיב לי 477 00:33:01,335 --> 00:33:03,587 !בבקשה, בבקשה! אתה מוכרח להקשיב לי 478 00:33:03,670 --> 00:33:06,757 !בוגנהאגן הזהיר את אחיך 479 00:33:06,840 --> 00:33:08,217 .אלוהים 480 00:33:12,262 --> 00:33:16,475 .ובשבוע שעבר חשפנו סוף סוף את חומת יגאל 481 00:33:16,558 --> 00:33:17,893 ?מי היה יגאל 482 00:33:17,976 --> 00:33:19,728 .אדם מדהים, מסתורי ביותר 483 00:33:19,812 --> 00:33:22,398 .אנחנו לא ממש בטוחים, נזיר, מגרש שדים 484 00:33:22,481 --> 00:33:24,817 .ככל הנראה הוא חי במאה ה-13 485 00:33:24,900 --> 00:33:28,654 ,לפי הסיפור ,השטן הופיע באופן אישי בפני יגאל 486 00:33:28,737 --> 00:33:31,490 .שמן הסתם יצא מדעתו 487 00:33:31,573 --> 00:33:35,119 הוא גם ברח למקום מחבוא .שם צייר באובססיביות את מה שראה 488 00:33:35,202 --> 00:33:40,290 חזיונות מדהימים של צורר המשיח .מלידתו ועד מפלתו 489 00:33:40,374 --> 00:33:43,210 אך הסיבה שאני לא רוצה ...שתאמרי דבר לריצ'רד היא ש 490 00:33:43,293 --> 00:33:45,003 .אני רוצה שזו תהיה מתנה 491 00:33:45,087 --> 00:33:46,463 .יופי 492 00:33:46,547 --> 00:33:49,466 .יש לי הפתעה גם בשבילך 493 00:33:49,591 --> 00:33:51,135 .היצירה האהובה עלייך 494 00:33:51,218 --> 00:33:53,846 ,כדי שלא יפספסו אותה .נשים אותה באמצע גלריה 4 495 00:33:53,971 --> 00:33:57,224 אני חושבת שכדאי להשעין אותה .על אחת מהדלתות האחוריות 496 00:33:57,307 --> 00:33:59,101 .צ'ארלס 497 00:33:59,184 --> 00:34:01,979 ?ג'ואן. מתי הגעת .אמש- 498 00:34:02,062 --> 00:34:03,772 ,תסלחי לי, אן, זאת ג'ואן הארט 499 00:34:03,856 --> 00:34:05,941 ...האישה .שרצתה לראיין את בעלי- 500 00:34:06,024 --> 00:34:08,193 .כן, אכן ראיינתי אותו ?מה עשית- 501 00:34:08,277 --> 00:34:09,862 .לא הסכמתי לסירוב שלו 502 00:34:09,945 --> 00:34:12,739 .זה היה חשוב מדי בשבילי .את בטח טובה בשכנוע- 503 00:34:12,823 --> 00:34:15,367 ?הוא לא מעריך עיתונאים במיוחד, נכון 504 00:34:17,828 --> 00:34:20,038 .תסלחו לי. יש לי שיחה 505 00:34:24,001 --> 00:34:26,753 .בעלך קצת אינו הוגן כלפי עיתונאים 506 00:34:26,837 --> 00:34:28,380 .הם היו אדיבים כלפי אחיו 507 00:34:28,505 --> 00:34:31,175 .באמת? לא הכרתי את אחיו 508 00:34:31,300 --> 00:34:34,136 .נכון. את אשתו השנייה של ריצ'רד ת'ורן 509 00:34:35,179 --> 00:34:37,431 ?ספרי לי על דמיאן. איזה מין ילד הוא 510 00:34:37,598 --> 00:34:39,433 ?הוא נהנה מהחיים באקדמיה הצבאית 511 00:34:39,516 --> 00:34:41,435 .אן! אן, אל תגידי עוד מילה 512 00:34:41,518 --> 00:34:43,145 .ריצ'רד זועם לחלוטין על כל זה 513 00:34:43,228 --> 00:34:46,023 .צ'ארלס, אתה בסכנה. כולכם בסכנה 514 00:34:46,106 --> 00:34:48,358 ?מה נכנס בך .אני ראיתי את חומת יגאל- 515 00:34:48,442 --> 00:34:51,361 .לא אכפת לי מה ראית ...צריך להיות לך אכפת. דמיאן- 516 00:34:51,445 --> 00:34:53,530 ?מה לגבי דמיאן 517 00:34:55,657 --> 00:34:57,493 .אני עדיין לא בטוחה 518 00:35:03,332 --> 00:35:04,958 ?מה היה כל זה 519 00:35:38,617 --> 00:35:40,202 !האט 520 00:35:58,220 --> 00:35:59,471 !הייק 521 00:36:09,940 --> 00:36:11,858 ?מי מהם הוא דמיאן ת'ורן 522 00:36:11,942 --> 00:36:14,861 .הוא התופס ששם 523 00:36:16,613 --> 00:36:18,073 .עשו הפסקה 524 00:36:35,257 --> 00:36:38,260 .שבשמיים, יתקדש שמך..." 525 00:36:38,343 --> 00:36:41,054 "...תבוא מלכותך, ייעשה רצונך כמו בשמיים 526 00:37:03,827 --> 00:37:07,497 ?אוי, לא. לא. מה 527 00:37:12,794 --> 00:37:15,422 .נו, בבקשה 528 00:37:15,505 --> 00:37:16,923 ?מה זה 529 00:37:23,388 --> 00:37:24,806 .בבקשה 530 00:37:26,350 --> 00:37:27,893 .אלוהים 531 00:37:59,591 --> 00:38:00,842 !לא 532 00:38:01,885 --> 00:38:03,053 !לא 533 00:38:08,892 --> 00:38:12,771 !לא! לא! לא 534 00:38:17,776 --> 00:38:19,611 !בבקשה! הצילו 535 00:38:19,695 --> 00:38:20,904 !הצילו 536 00:38:31,248 --> 00:38:32,833 !הצילו 537 00:38:32,916 --> 00:38:35,001 !אלוהים, הצילו 538 00:40:08,428 --> 00:40:10,680 !היי, אבא 539 00:40:19,773 --> 00:40:22,359 !זה לא הוגן! עכשיו תחטפו 540 00:40:52,764 --> 00:40:54,516 .תביע משאלה ותכבה את הנרות 541 00:40:54,599 --> 00:40:56,810 .קדימה, מרק. תכבה אותם 542 00:40:57,477 --> 00:40:59,729 .את כולם, מרק 543 00:41:02,399 --> 00:41:04,317 .אל תזוז, מרק 544 00:41:06,069 --> 00:41:07,487 .תחתוך את העוגה 545 00:41:09,114 --> 00:41:10,407 .תביע משאלה, מרק 546 00:41:10,490 --> 00:41:11,575 .הוא כבר הביע אחת 547 00:41:11,658 --> 00:41:12,951 .הנה הולך האגם 548 00:41:16,788 --> 00:41:17,747 !יש 549 00:41:19,666 --> 00:41:23,420 פול, אני מרוצה מאוד לשמוע שהחלטת לוותר 550 00:41:23,503 --> 00:41:25,547 .על פרויקט קניית הקרקעות שלך 551 00:41:26,756 --> 00:41:29,092 .כנראה שזה לטובת החברה, ביל 552 00:41:29,175 --> 00:41:31,261 .אבל אני עדיין לא מבין את התנגדותך 553 00:41:31,344 --> 00:41:34,639 ,רק בגלל שזה מעולם לא נעשה .זה לא הופך את זה לבלתי חוקי 554 00:41:34,723 --> 00:41:36,016 .לא 555 00:41:36,641 --> 00:41:38,476 ?אבל האם זה מוסרי 556 00:41:43,648 --> 00:41:45,775 .בסדר. בבקשה .תודה- 557 00:41:45,859 --> 00:41:49,237 .קח מזלג, מותק .בסדר, תודה- 558 00:41:58,121 --> 00:42:01,791 ?איך החיים באקדמיה, דמיאן .בסדר, מר בוהר- 559 00:42:01,875 --> 00:42:04,377 ?והסמל נף ?אתה מכיר אותו- 560 00:42:04,461 --> 00:42:05,754 .שאלתי עליו 561 00:42:07,547 --> 00:42:09,716 .אני רק משגיח עליך, דמיאן 562 00:42:09,799 --> 00:42:12,552 דרך אגב, אתה יודע בדיוק ?מה תפקידי בתעשיות ת'ורן 563 00:42:12,636 --> 00:42:14,054 .לא ממש, אדוני 564 00:42:14,179 --> 00:42:17,682 .כדאי לך. כדאי לך לדעת הכול על עסקי ת'ורן 565 00:42:17,766 --> 00:42:21,853 .אחרי הכול, הם יהיו שלך יום אחד .ושל מרק- 566 00:42:21,937 --> 00:42:24,898 .ושל מרק, כמובן 567 00:42:24,981 --> 00:42:28,985 ?מה דעתך לבקר במפעל בקרוב 568 00:42:29,069 --> 00:42:31,154 ?אני יכול להביא כמה חברים מהאקדמיה 569 00:42:31,237 --> 00:42:32,322 .כמובן 570 00:42:32,405 --> 00:42:33,990 ?אפשר לקבל את תשומת ליבכם 571 00:42:35,325 --> 00:42:37,285 .הקשיבו, כולם 572 00:42:37,369 --> 00:42:41,289 ,לפני שמרק יפתח את המתנות שלו .יש לי הפתעה בשבילכם 573 00:42:41,373 --> 00:42:43,875 .אז אני רוצה שכולכם תבואו אחריי 574 00:43:21,663 --> 00:43:24,082 אנשים רבים מחשיבים את יום ההולדת ה-13 575 00:43:24,165 --> 00:43:26,334 .כתחילת הבגרות, הפיכה לגבר 576 00:43:26,418 --> 00:43:29,087 .לתרבויות רבות יש טקסי חניכה 577 00:43:29,170 --> 00:43:31,423 .גם אתה תעבור חניכה, דמיאן 578 00:43:31,506 --> 00:43:33,133 .כן 579 00:43:33,258 --> 00:43:36,594 הגיעה העת שתניח לדברים ילדותיים 580 00:43:36,678 --> 00:43:39,180 .ותתמודד עם מי שאתה 581 00:43:39,264 --> 00:43:41,057 .רגע חשוב, דמיאן 582 00:43:41,141 --> 00:43:43,309 .אתה בטח חש זאת 583 00:43:43,393 --> 00:43:45,353 .נדמה לי שכן 584 00:43:46,646 --> 00:43:48,857 ,אני לא בטוח 585 00:43:48,940 --> 00:43:51,818 ,אבל אני מרגיש שמשהו קורה לי 586 00:43:52,527 --> 00:43:53,862 .שמשהו עומד לקרות 587 00:43:53,945 --> 00:43:57,449 .תחושות של ייעוד. לכולנו יש אותן 588 00:43:57,532 --> 00:44:02,245 .לדודך יש אותן, אני בטוח .ולביל את'רתון, ולי 589 00:44:03,621 --> 00:44:08,418 .ידע עמוק וחסר מילים שזמננו הגיע 590 00:44:11,171 --> 00:44:13,465 .דמיאן, בוא! יש לנו זיקוקים 591 00:44:35,487 --> 00:44:37,363 !וואו! תראו את זה 592 00:45:18,446 --> 00:45:19,656 !היי! היי! היי 593 00:45:19,739 --> 00:45:20,949 !היי! היי 594 00:45:25,954 --> 00:45:27,080 !קלע 595 00:45:42,387 --> 00:45:44,347 .אני עדיין לא יכול לעצור 596 00:45:45,056 --> 00:45:46,391 ,ילדה קטנה לימדה אותי 597 00:45:46,474 --> 00:45:48,434 .אבל היא נגעלה 598 00:45:48,518 --> 00:45:50,270 ?מה תאכל 599 00:45:50,353 --> 00:45:51,980 .נקניקיות, המבורגרים, צלעות 600 00:45:52,063 --> 00:45:53,857 ?תרצה מרק חם .הכול. אני מורעב- 601 00:45:53,940 --> 00:45:55,775 ?אולי תיכנס לאחד מאוהלי החימום 602 00:45:55,859 --> 00:45:57,777 .אתה נראה קפוא .בסדר- 603 00:45:57,861 --> 00:46:01,364 ?צ'ארלס, שמעתי על ידידתך העיתונאית. מה שמה 604 00:46:01,447 --> 00:46:03,867 .ג'ואן הארט .אני ממש מצטערת- 605 00:46:03,950 --> 00:46:06,077 ,כן. זה מוזר כל כך 606 00:46:06,161 --> 00:46:08,913 .להיפגע ממשאית על כביש נטוש 607 00:46:08,997 --> 00:46:10,206 .אני יודעת 608 00:46:13,126 --> 00:46:14,961 .הנה .תודה- 609 00:46:23,803 --> 00:46:25,680 !קלע 610 00:46:42,697 --> 00:46:44,157 !תפסתי אותו !קח אותו- 611 00:47:01,549 --> 00:47:02,592 .לא 612 00:47:09,515 --> 00:47:11,059 !ביל 613 00:47:11,142 --> 00:47:14,020 !קום, ביל! רדו מהקרח 614 00:47:14,103 --> 00:47:15,605 !ביל 615 00:47:16,481 --> 00:47:18,233 !ביל, תחזיק מעמד 616 00:47:18,316 --> 00:47:20,276 ?מי זה .מר את'רתון- 617 00:47:20,360 --> 00:47:21,611 !תחזיק מעמד, ביל 618 00:47:21,694 --> 00:47:23,655 !שמישהו יביא מוט 619 00:47:25,281 --> 00:47:27,116 !אלוהים, הוא נעלם 620 00:47:30,495 --> 00:47:32,163 !הוא פה 621 00:47:32,247 --> 00:47:34,207 !הזרם תפס אותו 622 00:47:37,585 --> 00:47:39,254 !איבדנו אותו 623 00:47:39,337 --> 00:47:40,797 .כולם להתפזר 624 00:47:40,880 --> 00:47:42,674 ?מישהו רואה אותו 625 00:47:42,757 --> 00:47:43,883 !הנה הוא 626 00:47:44,008 --> 00:47:45,718 !קדימה! קדימה 627 00:47:45,843 --> 00:47:47,345 !רגע! הוא נעלם 628 00:47:47,428 --> 00:47:49,055 ?אבא, מה נעשה 629 00:47:49,138 --> 00:47:50,765 !הנה הוא 630 00:47:50,848 --> 00:47:52,558 .שמישהו יביא גרזן 631 00:47:52,642 --> 00:47:53,977 .אלוהים 632 00:47:57,605 --> 00:47:59,065 !הוא נתפס בזרם 633 00:48:01,025 --> 00:48:01,985 !אבא 634 00:48:02,068 --> 00:48:05,029 ?כמה זמן הוא יכול להישאר שם !הוא זז- 635 00:48:07,824 --> 00:48:09,909 .זוזו לאחור, כולם 636 00:48:13,246 --> 00:48:15,164 !מר ת'ורן 637 00:48:17,542 --> 00:48:18,835 !מהר 638 00:48:20,920 --> 00:48:22,213 !תחזיק מעמד! נציל אותך 639 00:48:26,050 --> 00:48:28,803 !להתפזר! כולם להתפזר 640 00:49:02,170 --> 00:49:05,006 .ריצ'רד. אני עוזב בקרוב 641 00:49:05,757 --> 00:49:09,385 .פול, זמנך הגיע מוקדם מהמצופה 642 00:49:10,094 --> 00:49:13,431 ,ותהיה לבדך כנשיא החדש לזמן מה 643 00:49:13,514 --> 00:49:16,851 .כי אן ואני יוצאים לחופשה 644 00:49:20,021 --> 00:49:23,232 .אל תדאג, ריצ'רד. נראה לי שעברנו על הכול 645 00:49:23,316 --> 00:49:26,361 .תודה שנשארת פה בימים האחרונים 646 00:49:26,444 --> 00:49:27,779 .אני מעריך זאת 647 00:50:13,241 --> 00:50:14,450 .בוקר טוב, ביירון 648 00:50:14,534 --> 00:50:16,619 .אתה מופיע בעיתונים הבוקר 649 00:50:16,702 --> 00:50:18,079 .בטח כבר ראית את זה 650 00:50:18,162 --> 00:50:19,997 .כן .אני חושב שזה נהדר- 651 00:50:20,081 --> 00:50:22,041 ?שמעת מפסריאן 652 00:50:22,125 --> 00:50:24,669 .לא. נראה שהוא נעלם לחלוטין 653 00:50:24,752 --> 00:50:26,212 .ריצ'רד רוצה לראות אותך 654 00:50:26,295 --> 00:50:27,755 ?הוא כבר שב מהחופשה שלו 655 00:50:27,839 --> 00:50:29,966 .כן. הוא נראה נהדר .הוא היה זקוק לה- 656 00:50:31,968 --> 00:50:34,554 ?מה לעזאזל פסריאן עושה בהודו 657 00:50:34,637 --> 00:50:38,099 הזדקקתי לדעה שנייה .לגבי הצעת רכישת הקרקעות שם 658 00:50:38,182 --> 00:50:40,435 ?מי טוב ממנו ?אנחנו כבר קונים אותן- 659 00:50:40,518 --> 00:50:43,604 אתה הסכמת שאיישם .את מסקנות הדוח שלי במלואן 660 00:50:43,688 --> 00:50:45,731 .זה היה תנאי להסכמתי 661 00:50:45,815 --> 00:50:48,359 אבל אני עדיין זה שמקבל החלטות לגבי המדיניות 662 00:50:48,443 --> 00:50:49,819 .בכל הנוגע בחברה 663 00:50:49,986 --> 00:50:50,987 .היית בחופשה 664 00:50:51,070 --> 00:50:53,573 .יכולת לטלפן אליי 665 00:50:53,656 --> 00:50:56,742 ביל את'רתון לא היה מקבל .כאלה החלטות מבלי להודיע לי 666 00:50:56,826 --> 00:50:59,662 .אני לא ביל את'רתון .לא ציפיתי שתהיה- 667 00:50:59,745 --> 00:51:03,916 אבל אני מצפה ממך .למלא אחרי כללי ההתנהלות של החברה 668 00:51:07,378 --> 00:51:08,880 .אזכור זאת 669 00:51:16,471 --> 00:51:18,639 ?מה רצית מפסריאן 670 00:51:18,723 --> 00:51:22,310 .יש משהו לא בסדר בעיצוב יחידת פי-84 שלו 671 00:51:22,393 --> 00:51:23,769 .ווקר עצבני 672 00:51:23,853 --> 00:51:26,063 ,אני יודע שהוא תמיד מגזים בדעותיו 673 00:51:26,147 --> 00:51:27,523 .אבל הפעם יש בזה משהו 674 00:51:27,607 --> 00:51:29,484 .תשאיר את זה לי, ריצ'רד 675 00:51:33,571 --> 00:51:37,116 עליכם להבין שבשלב הזה ,נפוליאון חשב שהוא בלתי מנוצח 676 00:51:37,200 --> 00:51:39,410 .וזו הייתה טעותו הגדולה 677 00:51:39,494 --> 00:51:43,289 ,כי כשהוא תקף .הרוסים ידעו לסגת לפנים הארץ שלהם 678 00:51:43,372 --> 00:51:46,083 הם פיתו אותו להמשיך, והוא הגיע למוסקבה 679 00:51:46,209 --> 00:51:48,586 .ומצא אותה הרוסה 680 00:51:50,546 --> 00:51:51,839 ?מי צחק 681 00:51:53,674 --> 00:51:55,468 .אני, אדוני 682 00:51:55,551 --> 00:51:56,636 ?אתה 683 00:51:57,678 --> 00:51:58,930 .בוא הנה 684 00:52:01,807 --> 00:52:03,851 .עם דף הנייר ההוא 685 00:52:14,111 --> 00:52:16,989 .אז יש לנו אומן בכיתה 686 00:52:19,242 --> 00:52:21,369 ?מה הבעיה, ת'ורן, אני משעמם אותך 687 00:52:21,452 --> 00:52:25,373 אתה, כמובן, יודע הכול .על אודות הקרבות של נפוליאון 688 00:52:25,456 --> 00:52:28,751 .אני יודע משהו עליהם, אדוני ?באמת- 689 00:52:28,834 --> 00:52:30,962 ?כמה אנשים הוא איבד בצעידה למוסקבה 690 00:52:31,045 --> 00:52:33,130 .450,000, אדוני 691 00:52:33,214 --> 00:52:36,092 הרוסים העמידו פנים ,שהם נכנעים עד בוא החורף 692 00:52:36,175 --> 00:52:38,594 .ואז הוא התחיל בנסיגה הרת האסון שלו 693 00:52:38,678 --> 00:52:41,305 ,למרות פעולותיו ההרואיים של המרשל נה 694 00:52:41,389 --> 00:52:43,140 הצבא הגדול הצטמק 695 00:52:43,224 --> 00:52:45,893 .מ-600,000 לפחות מ-50,000 696 00:52:45,977 --> 00:52:50,189 .תאריך .‏1812. הוא הודח מהקיסרות ב-1814- 697 00:52:50,273 --> 00:52:51,649 ?ואז 698 00:52:51,732 --> 00:52:54,318 לאחר גלות קצרה באלבה, הוא שב לצרפת 699 00:52:54,402 --> 00:52:56,612 והתחיל את מלחמת 100 הימים 700 00:52:56,737 --> 00:52:58,531 .עד שהוא הובס בווטרלו 701 00:52:58,614 --> 00:53:00,449 ?תאריך .1815- 702 00:53:00,533 --> 00:53:02,577 ?נישאר עם תאריכים. מות הקיסר 703 00:53:02,660 --> 00:53:03,786 .1821 704 00:53:03,869 --> 00:53:05,663 ?הקרב על הנילוס .1789- 705 00:53:05,746 --> 00:53:07,164 ?טרפלגר .1805- 706 00:53:07,248 --> 00:53:08,249 .מלחמת 30 השנה 707 00:53:08,332 --> 00:53:09,750 ?תחילה או סיום .תחילה- 708 00:53:09,834 --> 00:53:11,377 .1618 709 00:53:11,460 --> 00:53:12,753 .המוות השחור 710 00:53:12,837 --> 00:53:14,839 .1334 .מות אברהם לינקולן- 711 00:53:14,922 --> 00:53:16,132 .1865 712 00:53:16,215 --> 00:53:17,800 .צ'ארלס הראשון .1649- 713 00:53:17,883 --> 00:53:19,260 .אוליבר קרומוול .1658- 714 00:53:19,343 --> 00:53:20,803 .תומאס מור .1535- 715 00:53:20,886 --> 00:53:22,221 .תומאס בקט .1170- 716 00:53:22,305 --> 00:53:24,348 .הנסיך השחור .1376- 717 00:53:24,557 --> 00:53:26,851 .ז'אן פול מארה .1793- 718 00:53:26,934 --> 00:53:28,311 ?מותו של דנטון .1794- 719 00:53:28,394 --> 00:53:30,521 ?ויליאם מקינלי .1901- 720 00:53:30,605 --> 00:53:32,440 .מותו של סוקרטס .‏399 לפני הספירה- 721 00:53:32,523 --> 00:53:33,941 .אריסטו .‏322 לפנה"ס- 722 00:53:34,025 --> 00:53:35,943 .אלכסנדר מוקדון .323 לפנה"ס- 723 00:53:36,027 --> 00:53:37,903 .סר פרנסיס דרייק .1596- 724 00:53:37,987 --> 00:53:40,239 .יוליוס קיסר .‏44 לפנה"ס- 725 00:53:40,323 --> 00:53:41,741 .רוזוולט .1945- 726 00:53:41,824 --> 00:53:44,118 ?ריצ'רד השלישי ?ת'ורן- 727 00:53:44,201 --> 00:53:45,953 .בוא הנה 728 00:53:51,000 --> 00:53:53,127 .החוצה 729 00:53:53,210 --> 00:53:55,296 .תעתיקו מהלוח 730 00:54:04,221 --> 00:54:06,682 ?מה ניסית לעשות שם 731 00:54:12,521 --> 00:54:14,523 ?מה ניסית לעשות 732 00:54:14,607 --> 00:54:17,026 .רק עניתי על שאלות, הסמל 733 00:54:17,109 --> 00:54:18,611 .אתה השווצת 734 00:54:18,694 --> 00:54:21,280 .לא. פשוט ידעתי את כל התשובות 735 00:54:21,947 --> 00:54:24,158 .איכשהו ידעתי את כולן 736 00:54:24,241 --> 00:54:28,287 .אסור לך למשוך תשומת לב ...לא ניסיתי לעשות זאת. פשוט הרגשתי- 737 00:54:28,371 --> 00:54:30,206 ,יום יבוא בו כולם ידעו מי אתה 738 00:54:30,289 --> 00:54:32,166 .אך היום הזה טרם הגיע 739 00:54:32,249 --> 00:54:33,751 ?מה זאת אומרת, מי אני 740 00:54:33,834 --> 00:54:35,711 .דמיאן, ישנם דברים שאינך מבין 741 00:54:35,795 --> 00:54:37,505 .קרא בספרי הקודש 742 00:54:37,588 --> 00:54:40,091 .בברית החדשה ישנו ספר חזון יוחנן 743 00:54:40,174 --> 00:54:41,384 .זה ספר שמדבר עליך 744 00:54:41,467 --> 00:54:45,513 .ספר על התגלות בשבילך ועליך 745 00:54:45,596 --> 00:54:47,640 .קרא בו. פרק י"ג 746 00:54:47,723 --> 00:54:50,935 .קרא, למד ותבין 747 00:54:51,602 --> 00:54:54,021 ?מה אני אמור להבין 748 00:54:57,191 --> 00:54:58,651 .מי אתה 749 00:54:59,402 --> 00:55:01,028 - ספרי הקודש - 750 00:56:08,596 --> 00:56:11,640 ,ותשתומם כל הארץ אחרי החיה" 751 00:56:11,724 --> 00:56:15,352 .וישתחוו לתנין אשר נתן ממשלה לחיה 752 00:56:15,436 --> 00:56:17,146 ,וישתחוו לחיה 753 00:56:17,229 --> 00:56:19,565 ?ויאמרו, 'מי יידמה לחיה 754 00:56:19,648 --> 00:56:21,776 '?ומי יוכל להילחם איתה 755 00:56:22,193 --> 00:56:24,069 ".וארא את החיה" !צעד- 756 00:56:24,153 --> 00:56:26,530 ומלכי הארץ ואגפיהם נקהלים" 757 00:56:26,614 --> 00:56:29,033 לעשות מלחמה עם הרוכב על הסוס 758 00:56:29,116 --> 00:56:30,493 .ועם צבאו 759 00:56:30,576 --> 00:56:31,911 ,ועל שכלו 760 00:56:32,369 --> 00:56:35,581 והצליח מרמה בידו 761 00:56:35,706 --> 00:56:38,250 ובלבבו יגדיל 762 00:56:38,375 --> 00:56:40,878 .ובשלווה ישחית רבים 763 00:56:43,297 --> 00:56:47,051 .ועל שר שרים יעמוד 764 00:56:48,886 --> 00:56:52,139 ,ותעש את אשר כולם מקטון ועד גדול 765 00:56:52,223 --> 00:56:54,975 ,אם אביון ואם עשיר ,וגם בני החורין וגם העבדים 766 00:56:55,059 --> 00:56:57,311 יתוו תו על יד ימינם 767 00:56:57,394 --> 00:56:59,313 .או על מצחותם 768 00:56:59,438 --> 00:57:03,150 ולא יוכל איש לקנות או למכור כי אם בהיות עליו תו החיה 769 00:57:03,234 --> 00:57:07,029 .או שמה או מספר שמה 770 00:57:07,947 --> 00:57:09,740 .בזאת חוכמה 771 00:57:09,824 --> 00:57:11,575 מי שבינה לו 772 00:57:11,659 --> 00:57:13,285 ,יחשב מספר החיה 773 00:57:13,369 --> 00:57:15,913 ,כי מספר אדם הוא 774 00:57:15,996 --> 00:57:19,875 ".ומספרו 666 775 00:57:23,879 --> 00:57:25,756 !ימינה... פנה 776 00:57:25,923 --> 00:57:27,633 !ימינה פנה! ימינה פנה 777 00:58:06,547 --> 00:58:08,173 ?מה קרה 778 00:59:07,107 --> 00:59:08,734 ?למה 779 00:59:08,817 --> 00:59:10,736 ?למה אני 780 00:59:26,919 --> 00:59:28,629 ?לאן הלכת 781 00:59:30,005 --> 00:59:32,091 ?למה אתה לא מדבר איתי 782 00:59:35,761 --> 00:59:37,638 ?דמיאן, אתה בסדר 783 00:59:40,349 --> 00:59:42,226 .אני בסדר עכשיו 784 00:59:44,895 --> 00:59:46,480 .לך לישון 785 01:00:21,724 --> 01:00:25,602 ,טיסה 63 לנמל התעופה קנדי בניו יורק 786 01:00:25,686 --> 01:00:28,731 .עלייה למטוס בשער 37 787 01:00:28,814 --> 01:00:33,235 ,'כל הנוסעים בטיסה 59 ליוסטון, פורת וורת 788 01:00:33,318 --> 01:00:36,572 .נא לפנות לסוכן חברת התעופה 789 01:00:36,655 --> 01:00:40,117 .יהיה איחור של כשעה או שעתיים 790 01:00:40,868 --> 01:00:43,328 .יוצעו לכם חלופות 791 01:00:50,961 --> 01:00:52,713 .כאן בית ת'ורן 792 01:00:54,506 --> 01:00:56,884 .לא, מר פסריאן. הוא לא נמצא כרגע 793 01:01:15,402 --> 01:01:18,739 ?כן? פסריאן, איפה אתה, לעזאזל 794 01:01:21,784 --> 01:01:24,369 .תקשיב. תקשיב 795 01:01:24,453 --> 01:01:26,413 .כדאי שתגיע לפה מיד 796 01:01:27,039 --> 01:01:28,624 .בסדר 797 01:01:34,046 --> 01:01:36,131 .הוא לא עונה 798 01:01:36,215 --> 01:01:38,717 ?למה שפסריאן יתקשר אליי פה 799 01:01:39,843 --> 01:01:42,262 .בסדר. אתקשר אליו מחר 800 01:01:44,681 --> 01:01:45,849 .שלום 801 01:01:45,974 --> 01:01:48,268 ,וכשהתקשרתי למחרת 802 01:01:48,352 --> 01:01:50,604 !סיפרו לי שהוא מת. נרצח 803 01:01:50,687 --> 01:01:52,606 ?מה .נחנק- 804 01:01:52,689 --> 01:01:55,484 רק רגע. אתה אומר לי ,שבגלל שהוא סירב למכור לנו 805 01:01:55,567 --> 01:01:57,569 ?הוא נהרג על ידי אחד מאנשינו 806 01:01:57,653 --> 01:01:59,738 .אני כמעט בטוח בזה .זה לא ייתכן- 807 01:01:59,863 --> 01:02:03,450 תראה, ביקרתי בשמונה מחוזות ,ובדקתי את הקרקעות שאתה רוצה לקנות 808 01:02:03,534 --> 01:02:05,869 !ובשלוש מהן, שלוש רציחות 809 01:02:05,994 --> 01:02:08,622 ?מי האחראי .אין לי מושג- 810 01:02:12,376 --> 01:02:15,420 .אני אבדוק את זה ?אנחנו לא צריכים לספר למר ת'ורן- 811 01:02:15,504 --> 01:02:17,172 .נהיה מוכרחים. אני אדבר איתו 812 01:02:17,256 --> 01:02:19,341 .דרך אגב, הוא רוצה לפגוש אותך ?לשם מה- 813 01:02:19,508 --> 01:02:21,343 .יחידה פי-84 לא פועלת היטב 814 01:02:21,510 --> 01:02:22,553 .הדוח על שולחנך 815 01:02:22,636 --> 01:02:24,680 .זה דחוף, אז טפל בזה ישר על הבוקר 816 01:02:24,763 --> 01:02:26,140 .אני לא רוצה לכבות אותה 817 01:02:26,557 --> 01:02:28,392 .כן, אטפל בזה 818 01:02:28,475 --> 01:02:32,646 אני מקווה שאין לנו .אנשים קנאים במיוחד בשטח 819 01:02:49,538 --> 01:02:52,166 - האקדמיה הצבאית דייווידסון - 820 01:02:54,001 --> 01:02:56,295 .קדימה, כולם. בואו נלך 821 01:02:59,840 --> 01:03:02,134 !היי, רד מכף הרגל שלי 822 01:03:19,818 --> 01:03:22,487 ?בסדר, חבר'ה. זה מוצא חן בעיניכם עד כה 823 01:03:28,076 --> 01:03:30,329 הקומפלקס הענק שאראה לכם 824 01:03:30,412 --> 01:03:33,707 מנוהל על ידי צוות של שלושה אנשים .שמתפעלים את המחשב הזה 825 01:03:33,832 --> 01:03:36,168 .משרדו של מר ת'ורן, בבקשה 826 01:03:36,335 --> 01:03:39,922 .שלום, מר ת'ורן כבר הגיע? זה פסריאן 827 01:03:53,602 --> 01:03:58,065 .הוא עוד לא התקשר .אני יודע. בבקשה, תמשיכי לנסות 828 01:03:58,148 --> 01:03:59,733 .תודה 829 01:04:00,734 --> 01:04:03,570 ?יש לך את הרשימה של הפי-84 830 01:04:09,284 --> 01:04:11,912 .תחבשו קסדות, בבקשה, רבותיי. לחבוש קסדות 831 01:04:11,995 --> 01:04:14,081 .הרכיבו משקפיים כל הזמן, בבקשה 832 01:04:14,164 --> 01:04:16,750 .תחבשו קסדות והרכיבו משקפיים. תודה 833 01:04:16,833 --> 01:04:20,587 כידוע לכם, כדי לגרום ליבול לגדול ,באופן מהיר ומלא יותר 834 01:04:20,671 --> 01:04:23,090 .צריך להשתמש בדשן משופר וחזק 835 01:04:23,173 --> 01:04:24,549 .כנ"ל לגבי חומרי הדברה 836 01:04:26,343 --> 01:04:28,762 ?אין חומר הדברה שפועל לפי מין 837 01:04:28,845 --> 01:04:31,223 .נכון. משיכה על פי מין 838 01:04:31,306 --> 01:04:34,601 ,לוקחים את הפרומונים של מין אחד 839 01:04:34,685 --> 01:04:39,064 שמים אותם במלכודות ,כדי למשוך חרקים מהמין השני 840 01:04:39,147 --> 01:04:40,691 .ואז הורגים אותם 841 01:04:40,816 --> 01:04:42,651 המדיניות הקודמת הציגה טענה טובה 842 01:04:42,734 --> 01:04:46,405 להמשך הסתמכותה של החברה .על אלקטרוניקה ואנרגיה 843 01:04:46,488 --> 01:04:48,949 אך העתיד של תעשיות ת'ורן 844 01:04:49,032 --> 01:04:51,076 ,נמצא לא רק באנרגיה סולרית 845 01:04:51,159 --> 01:04:54,454 .בשמן פצלים, בכוח המשיכה 846 01:04:54,538 --> 01:04:59,960 .העתיד הרווחי שלנו, רבותיי, נמצא גם ברעב 847 01:05:02,254 --> 01:05:04,172 כעת נמצא בבעלותנו 848 01:05:04,256 --> 01:05:08,385 מה שנראה כמו הכוח החזק ביותר בעולם 849 01:05:08,468 --> 01:05:10,512 .לחקלאות בקנה מידה גדול 850 01:05:10,637 --> 01:05:14,725 עם זאת, עלינו להיזהר שהאוכלוסיות המקומיות 851 01:05:14,808 --> 01:05:17,227 .לא יחשבו לעולם שאנחנו שם כדי לנצלם 852 01:05:17,311 --> 01:05:21,023 .אנחנו לא. אני מדגיש זאת .אנחנו שם כדי לעזור 853 01:05:22,316 --> 01:05:23,483 ?כן, ג'יין 854 01:05:23,608 --> 01:05:25,736 .מר פסריאן עובד על הפי-84 855 01:05:25,819 --> 01:05:27,571 .ביקשת שאודיע לך כשהוא יהיה שם 856 01:05:27,696 --> 01:05:29,990 .תודה. רבותיי, הפסקה של חצי שעה 857 01:05:42,377 --> 01:05:46,381 אנחנו עומדים להיכנס ,לאזור ניסיוני ומורכב ביותר 858 01:05:46,465 --> 01:05:48,550 ,שבו השימוש בכימיקלים רעילים 859 01:05:48,633 --> 01:05:51,678 אנו מקווים, יאכיל יום אחד .את האנשים הרעבים בעולם 860 01:06:06,902 --> 01:06:10,906 .כאן פי-84. התחילו בבדיקה של מכל 29 861 01:06:13,784 --> 01:06:15,202 .תתחילו עם 22-אל 862 01:06:20,332 --> 01:06:21,500 .בסדר 863 01:06:22,459 --> 01:06:23,960 .‏93-די 864 01:06:28,423 --> 01:06:29,633 .בסדר 865 01:06:29,800 --> 01:06:32,677 ,זהו שסתום בקוטר 25 סנטימטר, ממוחשב 866 01:06:32,761 --> 01:06:36,390 והוא נועד לספק תערובות מדויקות של גזים ותרכובות 867 01:06:36,473 --> 01:06:39,267 .ממכלי האחסון אל המפעל העיקרי 868 01:06:39,351 --> 01:06:43,188 .עם זאת, ברגע זה, הוא סגור לרגל תיקונים 869 01:06:43,313 --> 01:06:44,314 .בסדר 870 01:06:44,398 --> 01:06:46,066 .‏14-אס 871 01:06:52,322 --> 01:06:53,407 ?מה קרה 872 01:06:56,952 --> 01:06:58,495 !להשבית את פי-84 873 01:06:58,662 --> 01:07:01,206 !טוב, כולם, חזרה מאיפה שבאנו. הזדרזו 874 01:07:04,209 --> 01:07:05,460 !להשבית את פי-84 875 01:07:05,544 --> 01:07:06,878 .הוא לא נסגר 876 01:07:07,045 --> 01:07:08,922 .הוא מוכרח 877 01:07:09,131 --> 01:07:10,048 .אלוהים 878 01:07:53,383 --> 01:07:55,510 אני רוצה דוח מלא על מה שקרה 879 01:07:55,594 --> 01:07:58,430 ?על שולחני מחר על הבוקר, מובן 880 01:08:00,182 --> 01:08:06,521 .ד"ר זימר, אנא צור קשר עם רפואת חירום 881 01:08:06,605 --> 01:08:08,732 .מר ת'ורן. הוא יהיה בסדר 882 01:08:08,815 --> 01:08:12,068 בדקנו אצל כל הילדים .אם יש נזק לריאות. אין סימן לכך 883 01:08:12,152 --> 01:08:13,987 ,הם יחוו בחילה למשך זמן מה 884 01:08:14,070 --> 01:08:16,698 .אבל אין נזק תמידי ...דוקטור, לא משנה המחיר- 885 01:08:16,781 --> 01:08:19,659 ,אני מבטיח לך, מר ת'ורן .הם יזכו לטיפול הטוב ביותר 886 01:08:19,743 --> 01:08:22,704 .אבל יש דבר אחד 887 01:08:22,787 --> 01:08:25,540 ...ערכנו כל בחינה אפשרית 888 01:08:25,624 --> 01:08:27,375 ...נזק לדם, נזק לרקמות 889 01:08:27,459 --> 01:08:30,795 ,וכל נער הושפע במידה מסוימת .אך כפי שאמרתי, לא במידה חמורה 890 01:08:30,962 --> 01:08:33,757 .כלומר, כל נער מלבד האחיין שלך, דמיאן 891 01:08:33,840 --> 01:08:35,175 ...אתה מתכוון ש 892 01:08:35,258 --> 01:08:38,136 .לא, לא, מר ת'ורן. הוא לא הושפע כלל 893 01:08:40,305 --> 01:08:43,975 אני רוצה להשאיר את דמיאן פה כמה ימים .לכמה בדיקות שגרתיות 894 01:08:47,020 --> 01:08:48,480 .אתם תהיו בסדר 895 01:08:48,563 --> 01:08:50,106 .אבל יש רק דבר אחד 896 01:08:50,190 --> 01:08:52,484 הרופא רוצה להשאיר את דמיאן עוד כמה ימים 897 01:08:52,651 --> 01:08:54,361 .בשביל עוד כמה בדיקות 898 01:08:54,444 --> 01:08:58,114 ?אני בסדר. למה עליי להישאר פה אם אני בסדר 899 01:08:58,240 --> 01:08:59,741 ?לשם מה לערוך עוד בדיקות 900 01:08:59,824 --> 01:09:01,243 .אני לא רוצה להישאר פה 901 01:09:01,409 --> 01:09:03,036 ?אוכל להביא אותו בשבוע הבא 902 01:09:05,205 --> 01:09:06,623 ?ברשותך, דוקטור 903 01:09:08,917 --> 01:09:09,918 .זה בסדר 904 01:09:10,001 --> 01:09:13,213 .יופי. בסדר. תנוחו 905 01:09:13,296 --> 01:09:16,925 .נאסוף אתכם אחר כך. אולי ניסע ללייקסייד 906 01:09:17,008 --> 01:09:19,511 .האוויר הצח יעזור לכם 907 01:09:20,845 --> 01:09:22,055 .תתנהגו יפה 908 01:10:16,067 --> 01:10:17,360 ?"תן" 909 01:10:25,410 --> 01:10:29,831 .הלו, בן? אני צריך לראות אותך בדחיפות ?אני יכול לרדת אליך 910 01:10:29,914 --> 01:10:33,752 .לא, לא. יש פה משהו שאני פשוט לא מבין 911 01:13:12,202 --> 01:13:13,369 - רופא מת בתאונה מוזרה - 912 01:13:13,453 --> 01:13:15,330 .אלוהים, זה נורא 913 01:13:15,413 --> 01:13:17,540 בדיוק שוחחנו איתו אתמול 914 01:13:17,624 --> 01:13:20,335 .כשהוא רצה לבדוק את דמיאן 915 01:13:20,418 --> 01:13:22,378 ?אילו בדיקות בדיוק 916 01:13:22,462 --> 01:13:25,924 .אני לא בטוח. לא נראה לי שהוא ידע 917 01:13:27,217 --> 01:13:30,053 ?איפה הבנים .עדיין ישנים- 918 01:13:31,888 --> 01:13:35,141 .דמיאן לא הושפע מהגז 919 01:13:35,975 --> 01:13:37,435 .תודה לאל על זה 920 01:13:37,519 --> 01:13:39,479 ?למה כל שאר הנערים ולא דמיאן 921 01:13:40,438 --> 01:13:43,858 ?אני לא מבינה. מה הרופא אמר 922 01:13:44,818 --> 01:13:47,237 בדיקת הרקמות שהוא ערך 923 01:13:47,362 --> 01:13:50,406 .הראתה שלדמיאן יש מבנה תאים שונה 924 01:13:50,573 --> 01:13:53,117 .שונה? זה אבסורדי 925 01:13:53,284 --> 01:13:54,911 .לא בשביל ד"ר קיין 926 01:13:54,994 --> 01:13:57,539 .הוא היה די מודאג מזה 927 01:13:57,622 --> 01:13:59,207 ?אבל מה זה אומר 928 01:14:01,417 --> 01:14:02,836 .אני לא יודע 929 01:17:38,217 --> 01:17:39,761 ,אתה יודע, ניקי 930 01:17:39,844 --> 01:17:41,763 ,מה שעשית לעצמך היה מספיק טוב 931 01:17:41,888 --> 01:17:45,433 .אבל מה שעשית לג'ים היה נס 932 01:17:46,059 --> 01:17:47,727 !מקרין 933 01:17:48,478 --> 01:17:50,313 !תתפגר 934 01:18:22,637 --> 01:18:25,389 .סוף טוב לשם שינוי 935 01:18:25,473 --> 01:18:29,393 .משעמם .אתה צעיר מדי מכדי להיות ציני- 936 01:18:31,437 --> 01:18:33,189 ?מי רוצה כריך בקר משומר 937 01:18:33,356 --> 01:18:34,857 .אחד .שניים- 938 01:18:34,941 --> 01:18:36,400 .בסדר 939 01:18:45,701 --> 01:18:46,994 .אני אלך 940 01:18:58,881 --> 01:19:01,175 .שלום, דמיאן .ד"ר וורן- 941 01:19:01,259 --> 01:19:03,386 ?ריצ'רד בבית 942 01:19:04,053 --> 01:19:06,597 .כן. הוא בחדר המשפחה 943 01:19:10,184 --> 01:19:13,020 .צ'ארלס, איזו הפתעה נחמדה 944 01:19:13,104 --> 01:19:15,231 .תן לי להכין לך משקה 945 01:19:23,990 --> 01:19:25,533 ?ברנדי 946 01:19:25,616 --> 01:19:28,995 .לא. ריצ'רד, יש לי שאלה אישית מאוד 947 01:19:29,078 --> 01:19:30,830 .אנחנו חברים 948 01:19:30,913 --> 01:19:34,375 ?תוכל לספר לי מה באמת קרה לאחיך בלונדון 949 01:19:36,460 --> 01:19:38,004 ?למה אתה שואל זאת 950 01:19:38,087 --> 01:19:40,715 .בדיוק פתחתי תיבה מעור שנשלחה מישראל 951 01:19:40,798 --> 01:19:42,216 .היא הייתה שייכת לבוגנהאגן 952 01:19:42,300 --> 01:19:44,343 .היא נמצאה ליד השלד שלו ?אז- 953 01:19:44,427 --> 01:19:48,931 ידעת שזה היה בוגנהאגן ?שנתן לאחיך את הפגיונות כדי להרוג את דמיאן 954 01:19:49,015 --> 01:19:50,641 ?על מה אתה מדבר, לעזאזל 955 01:19:50,725 --> 01:19:53,436 .לפני שבע שנים, בוגנהאגן כתב לך מכתב 956 01:19:53,519 --> 01:19:55,897 .מעולם לא קיבלתי מכתב .הוא לא נשלח- 957 01:19:55,980 --> 01:19:57,481 .הוא עדיין היה בתיבה 958 01:19:57,565 --> 01:20:00,818 ,ריצ'רד, אתה יודע שאני אדם רציונלי 959 01:20:00,902 --> 01:20:03,321 .אך מה שיש לי לומר לך אינו רציונלי 960 01:20:04,030 --> 01:20:06,574 ...בוגנהאגן טוען שדמיאן 961 01:20:06,657 --> 01:20:08,326 .הוא בנו של השטן 962 01:20:08,409 --> 01:20:10,953 .החיה עליה ניבאו בספר חזון יוחנן 963 01:20:11,037 --> 01:20:13,080 .הוא לא אנושי. הוא נולד מתן 964 01:20:13,164 --> 01:20:16,083 .אני יודע שזה נשמע לא ייאמן ?למה אתה מספר לי את זה- 965 01:20:16,167 --> 01:20:19,212 .ריצ'רד, אחיך השתכנע .הוא ביקש עזרה מבוגנהאגן 966 01:20:19,295 --> 01:20:21,422 .בוגנהאגן אמר לו כיצד להרוג את הילד 967 01:20:21,505 --> 01:20:23,466 .אחי היה חולה, צ'ארלס, חולה נפש 968 01:20:23,549 --> 01:20:25,676 ...ואשתו .נהרגה על ידי דמיאן- 969 01:20:25,760 --> 01:20:29,430 .חמישה מקרי מוות, ריצ'רד .חמש תאונות איומות שלא ניתן להסביר 970 01:20:29,555 --> 01:20:31,599 ...לפי בוגנהאגן !שברור שהיה מטורף- 971 01:20:31,682 --> 01:20:33,935 .אני יודע איך זה נשמע ?ואתה מאמין לזה- 972 01:20:34,018 --> 01:20:37,563 !קרא את המכתב בעצמך !לא אקרא את השטויות של זקן סנילי- 973 01:20:37,647 --> 01:20:39,815 .הכרתי את בוגנהאגן. הוא לא היה סנילי 974 01:20:39,899 --> 01:20:42,526 ...אם מה שהוא אומר זו האמת, כולנו בסכנה 975 01:20:42,610 --> 01:20:44,070 !אתה, אן, מרק, כולנו 976 01:20:44,153 --> 01:20:46,113 ?לא שמת לב לשום דבר חשוד 977 01:20:46,197 --> 01:20:48,366 .לא. שום דבר ?משהו שהנער אמר או עשה- 978 01:20:48,449 --> 01:20:51,827 ...גם פה היו מקרי מוות !ג'ואן הארט, ביל את'רתון, פסריאן 979 01:20:51,911 --> 01:20:53,496 .צירופי מקרים ?ודודה מריון- 980 01:20:53,579 --> 01:20:55,164 .היא הייתה זקנה !יש הוכחה- 981 01:20:55,248 --> 01:20:57,541 ?איזו !חומת יגאל! בוגנהאגן ראה אותה- 982 01:20:57,625 --> 01:21:00,002 .הוא אמר במכתבו שזה מה ששכנע אותו 983 01:21:00,086 --> 01:21:03,047 !מספיק, צ'ארלס .אני לא רוצה לשמוע עוד גיבוב דתי 984 01:21:03,130 --> 01:21:04,799 !החומה מגיעה לניו יורק מחר 985 01:21:04,882 --> 01:21:06,425 !אז לך להסתכל עליה 986 01:21:08,511 --> 01:21:10,179 .זה מה שאעשה 987 01:23:44,333 --> 01:23:45,751 .אתה לא יכול להאמין לזה 988 01:23:45,835 --> 01:23:47,128 ?דמיאן 989 01:23:47,294 --> 01:23:50,089 .לא אמרתי שאני מאמין .רק סיפרתי לך מה הוא אמר לי 990 01:23:50,172 --> 01:23:52,842 ?אתה שוקל לנסוע לניו יורק. אין לזה משמעות 991 01:23:52,925 --> 01:23:55,302 .אלה שטויות מוחלטות 992 01:23:55,386 --> 01:23:57,930 אבל רוברט אכן נורה בכנסייה 993 01:23:58,013 --> 01:24:00,015 .בעת שניסה לדקור את דמיאן 994 01:24:00,099 --> 01:24:03,144 ?הוא השפיע עליך, נכון 995 01:24:03,227 --> 01:24:05,980 .השיגעון שלו נגע בך 996 01:24:06,063 --> 01:24:07,898 .לא אתן לו להרעיל אותך 997 01:24:07,982 --> 01:24:10,109 .אתה לא נוסע ...אן- 998 01:24:10,192 --> 01:24:12,862 !תשכח שבכלל דיברת איתו. זה נגמר 999 01:24:12,945 --> 01:24:15,448 ,זה נגמר! זה סיפור מטופש וגועלי 1000 01:24:15,614 --> 01:24:16,907 .וזה נגמר 1001 01:24:16,991 --> 01:24:19,034 .ריצ'רד, תפסיק. בבקשה, אלוהים 1002 01:24:19,118 --> 01:24:20,995 .בסדר, בסדר, לא אסע 1003 01:24:21,078 --> 01:24:22,830 .אל תתנהג אל דמיאן באופן שונה 1004 01:24:22,913 --> 01:24:25,458 אל תסתכל עליו אחרת .ואל תדבר איתו אחרת 1005 01:24:25,541 --> 01:24:27,293 .אני לא. אני מבטיח .תבטיח לי- 1006 01:24:27,376 --> 01:24:28,794 .אני מבטיח 1007 01:24:37,136 --> 01:24:39,263 .שנינו זקוקים לקצת אוויר 1008 01:24:39,346 --> 01:24:41,056 מה דעתך ללבוש משהו 1009 01:24:41,140 --> 01:24:43,267 .ונצא לחפש את הילדים 1010 01:25:28,270 --> 01:25:29,271 ?מרק 1011 01:25:54,421 --> 01:25:56,090 .אני יודע שאתה שם 1012 01:26:18,946 --> 01:26:21,657 ?למה אתה בורח ממני, מרק 1013 01:26:21,740 --> 01:26:23,909 .אני יודע מי אתה 1014 01:26:23,993 --> 01:26:26,662 ?באמת .ד"ר וורן יודע- 1015 01:26:26,829 --> 01:26:28,622 .שמעתי אותו משוחח עם אבא 1016 01:26:28,789 --> 01:26:30,124 ?מה הוא אמר 1017 01:26:31,125 --> 01:26:32,126 ...הוא אמר 1018 01:26:33,377 --> 01:26:35,254 .שהשטן ברא את צלמו על פני הארץ 1019 01:26:35,421 --> 01:26:37,047 ?השטן 1020 01:26:37,131 --> 01:26:39,383 ?מה עוד הוא אמר 1021 01:26:43,137 --> 01:26:45,222 .תאמר זאת, מרק 1022 01:26:47,725 --> 01:26:49,143 .הוא אמר שאתה החיה 1023 01:26:49,351 --> 01:26:51,478 ?בחייך. על מה אתה מדבר 1024 01:26:51,645 --> 01:26:54,690 .ראיתי מה אתה מסוגל לעשות !אבא שלך ניסה להרוג אותך 1025 01:26:54,773 --> 01:26:57,234 !אומרים שהוא היה משוגע. אבל זה כי הוא ידע 1026 01:26:59,278 --> 01:27:00,571 .אני אוהב אותך, מרק 1027 01:27:00,654 --> 01:27:01,655 .אתה כמו אחי 1028 01:27:01,739 --> 01:27:03,991 !לא 1029 01:27:04,074 --> 01:27:05,492 !אתה אחי 1030 01:27:06,410 --> 01:27:07,953 ...ואתה חשוב לי יותר מ 1031 01:27:08,120 --> 01:27:11,749 !לחיה אין אח! אל תקרא לי אחיך 1032 01:27:11,832 --> 01:27:14,585 !תקשיב לי, מרק !תודה בזה! הרגת את אימך- 1033 01:27:14,752 --> 01:27:17,129 !לא. היא לא הייתה אימי 1034 01:27:17,212 --> 01:27:18,422 !אני אומצתי 1035 01:27:18,589 --> 01:27:20,716 !תן! נולדת מתן 1036 01:27:22,009 --> 01:27:23,052 .כן 1037 01:27:24,261 --> 01:27:27,681 ...נולדתי בצלמו של הכוח הגדול בעולם 1038 01:27:27,848 --> 01:27:29,642 .מטיל החורבן 1039 01:27:29,725 --> 01:27:32,269 ,מאחר שכוחו נלקח ממנו 1040 01:27:32,353 --> 01:27:33,520 !והוא נשלח לשאול 1041 01:27:33,604 --> 01:27:35,564 ...אך הוא קם לתחייה, מרק 1042 01:27:35,648 --> 01:27:36,899 !בתוכי 1043 01:27:40,527 --> 01:27:41,862 .בוא איתי, מרק 1044 01:27:44,948 --> 01:27:46,784 .אני יכול לקחת אותך איתי 1045 01:27:46,867 --> 01:27:48,285 .לא 1046 01:27:50,746 --> 01:27:53,165 .אל תכריח אותי להתחנן, מרק 1047 01:27:54,208 --> 01:27:55,292 .לא, דמיאן 1048 01:27:59,797 --> 01:28:01,048 ?מרק 1049 01:28:03,133 --> 01:28:04,468 .תסתכל עליי, מרק 1050 01:28:11,684 --> 01:28:13,602 .אבקש ממך פעם אחת נוספת 1051 01:28:15,187 --> 01:28:16,647 .בבקשה בוא איתי 1052 01:29:04,111 --> 01:29:05,904 ...מרק 1053 01:29:09,908 --> 01:29:11,702 .מרק 1054 01:29:14,663 --> 01:29:16,665 ?מה קרה .אני לא יודע- 1055 01:29:16,749 --> 01:29:19,126 .הלכנו והוא נפל 1056 01:29:24,047 --> 01:29:24,923 .הוא נפל 1057 01:29:25,007 --> 01:29:26,467 .תחזור לבית 1058 01:29:26,675 --> 01:29:28,510 .לא עשיתי שום דבר 1059 01:29:28,594 --> 01:29:30,220 .הוא פשוט נפל 1060 01:29:30,304 --> 01:29:32,806 !לא עשיתי שום דבר 1061 01:29:37,728 --> 01:29:40,355 כל אשר יתנוני לי אבי" 1062 01:29:40,439 --> 01:29:42,065 ,יבוא אליי 1063 01:29:42,149 --> 01:29:43,817 ,והבא אליי 1064 01:29:43,901 --> 01:29:47,029 ".לא אהדפנו החוצה 1065 01:29:47,112 --> 01:29:49,823 המעיר את המשיח מן המתים 1066 01:29:49,907 --> 01:29:52,910 הוא גם את גוויותיכם המתות יחיה 1067 01:29:52,993 --> 01:29:55,871 ".על ידי רוחו השוכן בקרבכם 1068 01:29:55,996 --> 01:29:58,665 בתקווה בטוחה 1069 01:29:58,749 --> 01:30:00,876 ,בתקומה לחיי נצח 1070 01:30:00,959 --> 01:30:03,337 ,דרך אדוננו ישוע המשיח 1071 01:30:03,420 --> 01:30:07,508 ,אנו מצווים אל האל הכול יכול את אחינו מרק 1072 01:30:07,591 --> 01:30:11,720 .ואנו מוסרים אותו לאדמה 1073 01:30:11,804 --> 01:30:13,847 ,אדמה לאדמה" 1074 01:30:13,931 --> 01:30:16,350 ,אפר לאפר 1075 01:30:16,433 --> 01:30:18,477 ".עפר לעפר 1076 01:30:19,269 --> 01:30:20,729 .הבה נתפלל 1077 01:30:20,896 --> 01:30:24,233 ,אלוהים החנון, אבי אדוננו ישוע המשיח" 1078 01:30:24,358 --> 01:30:26,360 "...שהוא התקומה והחיים 1079 01:30:26,443 --> 01:30:28,195 ?איך זה יכול להיות, דוקטור 1080 01:30:28,278 --> 01:30:30,072 .בטח היו סימנים כלשהם 1081 01:30:30,155 --> 01:30:32,491 .בדקת אותו בעצמך עשרות פעמים 1082 01:30:32,574 --> 01:30:34,952 .ראיתי את זה בעבר, לצערי 1083 01:30:35,035 --> 01:30:37,412 נער או אדם נורמלי לחלוטין 1084 01:30:37,496 --> 01:30:39,957 ,נראה בריא מכל הבחינות 1085 01:30:40,040 --> 01:30:43,001 .אך במוחו ממתין לו דופן עורקים דק 1086 01:30:43,085 --> 01:30:44,711 .הדופן נפרץ 1087 01:30:44,795 --> 01:30:48,173 ?וזה היה שם מאז שהוא נולד 1088 01:30:48,257 --> 01:30:51,134 .ככל הנראה. אני מצטער 1089 01:30:51,218 --> 01:30:53,345 .אני מצטער מאוד 1090 01:31:23,500 --> 01:31:26,003 .אני לא רוצה לנסוע, אן, אבל אני מוכרח 1091 01:31:27,045 --> 01:31:28,422 ?למה שלא תתקשר אליו 1092 01:31:28,505 --> 01:31:30,799 ?למה אתה מוכרח לנסוע לניו יורק 1093 01:31:30,883 --> 01:31:33,468 .כי שמעתי שהוא בצרות 1094 01:31:33,552 --> 01:31:35,554 !הוא זקוק לי 1095 01:31:35,637 --> 01:31:37,347 .אני זקוקה לך 1096 01:31:37,431 --> 01:31:39,433 .אשוב כמה שיותר מהר 1097 01:32:40,243 --> 01:32:42,913 ?הכומר וסטון ?כן. אפשר לעזור לך- 1098 01:32:43,372 --> 01:32:44,498 .אני ריצ'רד ת'ורן 1099 01:32:44,581 --> 01:32:46,917 .מר ת'ורן. אני שמח שיכולת להגיע 1100 01:32:47,000 --> 01:32:48,293 .בוא מכאן, בבקשה 1101 01:32:48,377 --> 01:32:50,545 .אני רוצה להודות לך שקראת לי 1102 01:32:50,629 --> 01:32:52,673 ?תוכל להגיד לי מה הבעיה איתו 1103 01:32:52,756 --> 01:32:54,841 .הוא מסרב לשוחח איתי 1104 01:32:54,925 --> 01:32:58,720 .אני יכול רק לומר שהוא מפוחד לגמרי 1105 01:32:59,972 --> 01:33:00,931 ?מי זה 1106 01:33:01,014 --> 01:33:03,725 .מר ת'ורן הגיע 1107 01:33:07,187 --> 01:33:08,397 ?ריצ'רד 1108 01:33:08,480 --> 01:33:09,564 .זה אני, צ'ארלס 1109 01:33:09,648 --> 01:33:11,608 ...באתי כמה שיותר מהר 1110 01:33:16,530 --> 01:33:17,406 .ראיתי את החומה 1111 01:33:17,489 --> 01:33:19,533 .הכול נכון ...תקשיב, צ'ארלס- 1112 01:33:19,616 --> 01:33:23,245 .החיה איתנו! ראיתי את החומה !היא שיגעה את ג'ואן הארט! בוגנהאגן 1113 01:33:23,328 --> 01:33:24,871 ?איפה היא .היא כבר הועמסה- 1114 01:33:24,955 --> 01:33:27,666 .ראיתי את פניו של דמיאן ?איפה היא- 1115 01:34:28,769 --> 01:34:30,062 .בוא, צ'ארלס 1116 01:34:42,240 --> 01:34:43,450 .בוקר טוב 1117 01:34:46,495 --> 01:34:47,579 .היי, אד 1118 01:34:58,632 --> 01:35:01,718 .אני לא יכול לחזור לשם. אני מפחד כל כך 1119 01:35:01,802 --> 01:35:05,097 .בבקשה, תמהר 1120 01:35:06,348 --> 01:35:07,599 ?בבקשה 1121 01:36:02,737 --> 01:36:05,448 - חלק שביעי - 1122 01:36:42,027 --> 01:36:43,069 !לא! עצור 1123 01:36:43,195 --> 01:36:44,279 !לא 1124 01:37:47,342 --> 01:37:50,720 ,וכעת, ביום סיום הלימודים 1125 01:37:50,804 --> 01:37:53,974 אני שמח לכבד את הצוערים 1126 01:37:54,057 --> 01:37:57,060 .שהצטיינו בהישגים ייחודיים 1127 01:37:57,143 --> 01:38:00,272 ,הכבוד הגדול ביותר, חרב הקצין 1128 01:38:00,355 --> 01:38:02,941 מוענקת מדי שנה לצוער 1129 01:38:03,024 --> 01:38:07,153 שייצג בצורה הטובה ביותר .את אופיה ואת רוחה של האקדמיה 1130 01:38:07,237 --> 01:38:08,697 הזוכה לשנה זו 1131 01:38:08,780 --> 01:38:12,284 .הוא סמל צוער דמיאן ת'ורן 1132 01:38:30,260 --> 01:38:32,429 .ברכותיי, דמיאן 1133 01:38:39,853 --> 01:38:41,646 האקדמיה הצבאית דייווידסון 1134 01:38:41,730 --> 01:38:46,860 מתגאה להעלות בדרגה .את הצוערים הבאים כדלקמן 1135 01:38:46,943 --> 01:38:48,194 ...תומאס אוואנס 1136 01:38:48,278 --> 01:38:51,323 .עליי ללכת .ריצ'רד יגיע לשדה התעופה בעוד חצי שעה 1137 01:38:51,406 --> 01:38:52,782 ?תחזרי לנשף 1138 01:38:53,408 --> 01:38:54,576 .אנסה 1139 01:38:54,659 --> 01:38:57,120 .מקודם לסגן משנה... 1140 01:38:57,287 --> 01:38:59,539 ...מייקל פנינג 1141 01:38:59,622 --> 01:39:01,166 .מקודם לסגן משנה 1142 01:39:02,792 --> 01:39:04,878 ...ג'ון היקוקס 1143 01:39:04,961 --> 01:39:07,130 .מקודם לסגן משנה 1144 01:39:24,105 --> 01:39:26,232 ?איפה דמיאן .הוא בנשף, אדוני- 1145 01:39:26,316 --> 01:39:28,693 .תאסוף אותו ותביא אותו למוזיאון מיד 1146 01:39:28,777 --> 01:39:29,903 ?למה ?מה איתך, אדוני- 1147 01:39:29,986 --> 01:39:32,822 .אנחנו ניסע במונית ?למה אתה רוצה את דמיאן- 1148 01:40:09,109 --> 01:40:12,237 .אתה לא יכול לגרום לי להאמין בזה 1149 01:40:14,906 --> 01:40:16,449 ?מה שלומכם 1150 01:40:17,700 --> 01:40:18,910 .לא תגרום לי להאמין 1151 01:40:18,993 --> 01:40:22,539 .את מוכרחה להאמין בזה .הוא הרג את מרק, את את'רתון, את פסריאן 1152 01:40:22,622 --> 01:40:24,833 ?על מה אתה מדבר .והוא ימשיך להרוג- 1153 01:40:24,916 --> 01:40:27,001 !הוא יהרוג את כל מי שמאיים עליו לדעתו 1154 01:40:27,085 --> 01:40:29,212 ?איך הוא הרג אותו? הוא שבר את הקרח 1155 01:40:29,295 --> 01:40:32,090 .לא בכוחות עצמו ?הוא פירק את צינור הגז- 1156 01:40:32,173 --> 01:40:33,258 ?באמת 1157 01:40:45,895 --> 01:40:47,939 .תסלחו לי. אני צריך ללכת 1158 01:41:00,243 --> 01:41:02,829 ,ישנם אחרים שסובבים אותו, עוזרים לו 1159 01:41:02,912 --> 01:41:04,205 !מגינים עליו 1160 01:41:04,289 --> 01:41:05,665 .ריצ'רד, תקשיב לעצמך 1161 01:41:05,748 --> 01:41:08,084 .תקשיב עד כמה אתה נשמע משוגע 1162 01:41:08,168 --> 01:41:11,129 ?אחרים! שטנים, קנוניית שטנים 1163 01:41:11,212 --> 01:41:13,882 !ריצ'רד, בבקשה !אן, ראיתי את צ'ארלס נהרג- 1164 01:41:13,965 --> 01:41:16,092 !ראיתי את פניו של דמיאן על החומה 1165 01:41:18,970 --> 01:41:20,680 !מה אתה מתכוון לעשות? ריצ'רד 1166 01:41:27,187 --> 01:41:28,771 ?מה אתה עושה 1167 01:41:29,439 --> 01:41:32,150 .הפגיונות חייבים להיות פה איפשהו 1168 01:41:32,775 --> 01:41:34,819 ?לשם מה אתה רוצה אותם 1169 01:41:36,529 --> 01:41:38,323 !לא. לא 1170 01:41:38,448 --> 01:41:39,449 !הוא לא אנושי 1171 01:41:39,532 --> 01:41:40,867 !הוא בנו של אחיך 1172 01:41:40,950 --> 01:41:43,203 !הוא ילד שאהבת במשך שבע שנים 1173 01:41:43,286 --> 01:41:45,246 .הילד מוכרח למות 1174 01:42:16,486 --> 01:42:18,905 .ריצ'רד. למעני, ריצ'רד, לא 1175 01:42:18,988 --> 01:42:20,323 ?אן, מה את עושה 1176 01:42:20,406 --> 01:42:23,243 .תתרחקי מהמגירה .מה שאתה רוצה לעשות הוא מטורף- 1177 01:42:23,326 --> 01:42:25,286 .לא אוכל לתת לך לעשות זאת, ריצ'רד 1178 01:42:25,370 --> 01:42:26,746 ...אן 1179 01:42:26,829 --> 01:42:29,791 .נהיית אובססיבי לדמיאן. זו נהייתה מחלה 1180 01:42:29,874 --> 01:42:31,459 .תני לי את הפגיונות 1181 01:42:48,935 --> 01:42:50,770 .הנה הפגיונות שלך 1182 01:42:50,853 --> 01:42:52,480 .אן 1183 01:42:52,564 --> 01:42:54,816 .תמיד הייתי שייכת לו 1184 01:43:01,072 --> 01:43:04,784 !דמיאן 1185 01:43:12,417 --> 01:43:15,545 !דמיאן 1186 01:44:09,606 --> 01:44:15,106 :הביא תיקן וסנכרן F-U-Z 1187 01:44:15,607 --> 01:44:19,360 ,כי אנשים כאלה שליחי שקר הם" 1188 01:44:19,443 --> 01:44:23,656 ".פועלי רמייה עושים עצמם כמלאכי המשיח (האיגרת השנייה אל הקורינתים י"א 13) 1189 01:44:27,657 --> 01:44:32,657 "אות משמים 2" 1190 01:46:47,673 --> 01:46:49,675 תרגום כתוביות: ליאור כרמל